Le calme qui règne actuellement dans le Golan devrait - et pourrait - se transformer en paix.
戈兰高地平静应该并且能够变成和平。
Les pratiques israéliennes sur les hauteurs du Golan vont aussi à l'encontre du droit international.
以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。
La situation au Golan syrien occupé n'est pas très différente.
被占亚戈兰高地局势没有出现很大改变。
Les citoyens syriens du Golan contrôlent seulement 20 % des ressources en eau.
戈兰高地亚人仅控制20%水。
La Syrie a récupéré une partie du Golan, notamment la ville de Kuneïtra.
亚收复了包括库奈特拉在内部分戈兰高地土。
Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.
“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入在央高地事件。
Cependant, cela nous rappelle que la région du Golan reste fort sensible.
但那次事件也使人们看到了戈兰高地巨大敏感性。
Ces pratiques ne diffèrent pas des actions menées par Israël dans le Golan syrien occupé.
这种做法同以色列在被占亚戈兰高地做法如出一辙。
Son nom a été entièrement lié à la lutte syrienne pour la libération du Golan.
他名字与亚解放戈兰高地斗争紧密地联系在一起。
Les conséquences des actions israéliennes sur le Golan syrien occupé ne sont pas moins dangereuses.
以色列在被占亚戈兰高地行动造成同样危险后果。
Les pratiques israéliennes sur le Golan syrien occupé constituent également une violation du droit international.
以色列在被占亚戈兰高地所作所为同样违背国际法准则。
Les pratiques israéliennes sur le Golan syrien occupé, que l'orateur condamne, constituent une violation analogue.
以色列在被占亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此也予以了谴责。
Les pratiques israéliennes dans le Golan occupé, notamment l'arrachage d'arbres, ne sont pas nouvelles.
以色列政府在被占戈兰高地行径,尤其是拔除树木行径,并非新做法,而是有系统长期政策。
Les responsables du Golan avaient immédiatement relancé les projets dont l'exécution avait été bloquée.
戈兰高地上官员立即实施曾被阻止计划。
Israël passe également outre et rejette les résolutions de l'Assemblée générale relatives au Golan syrien occupé.
以色列也藐视和拒绝大会关于被占亚戈兰高地各项决议。
Les colons continuent de créer des colonies et de les élargir, et leur nombre atteint 40.
戈兰高地以色列移民在继续建设并扩大定居点,这样定居点已达40个。
Je voudrais expliquer le vote de nos pays sur le projet de résolution relatif au Golan syrien.
我现在解释我们各国对关于亚戈兰高地决议草案投票理由。
À cet égard, nous réaffirmons que la décision d'Israël d'annexer le Golan syrien est nulle et non avenue.
在这方面,我们重申,以色列吞并戈兰高地决定是无效。
Environ un demi-million de Syriens expulsés du Golan au cours de l'occupation attendent de pouvoir rentrer chez eux.
有近50万在占期间被赶出戈兰高地亚人等返回家园。
Les taux les plus faibles étaient ceux des provinces de montagnes et de Sepik Ouest.
五个高地省份和西塞皮克识字率最低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un petit lac de montagne de l'Oberland bernois qui est situé à 887 mètres d'altitude.
这是个位于伯尔尼高的海拔887米的山里的小湖。
C’est le cas dans les tourbières d’altitude qui mettent parfois des centaines d’années à se créer.
在高的泥炭就是这种情况有时需要数百年才能造就。
Derrière la pointe de l’A, derrière le plateau de Mont-Saint-Jean, est la forêt de Soignes.
在A字的尖顶和圣约翰山高后面的,是索瓦宁森林。
Hier, l'incendie était hors de contrôle dans certaines zones, sur les hauteurs de Ténérife.
昨天,特内里费岛高的某些区火势失控。
Dans cet immeuble des hauts de Rouen, les 2 machines ne fonctionnent plus.
在鲁昂高的这座建筑中, 两台机器不再工作。
Les gangs haïtiens maintiennent la pression à Kenscoff, sur les hauteurs de Port-au-Prince.
海派继续在太子港高的肯斯科夫施加压力。
Arrêtons-nous sur la situation en Haute-Loire.
让我们看看卢瓦尔山高的局势。
La moto, notre seul moyen pour rejoindre les petits villages enclavés des hauteurs de l'Atlas.
- 摩托车是我们到达阿特拉斯高的内陆小村庄的唯一方式。
Levant sa baguette illuminée, Dumbledore pénétra dans le salon, suivi par Harry.
邓布利多高高举着发亮的魔杖,走进那间客厅,哈利紧紧跟在后面。
L'alcool, première cause d'accident dans les Ardennes.
酒精,阿登高的主要原因。
Les rebelles ont pris le contrôle d'une zone qui va de la Jordanie au Plateau du Golan.
反叛分子控制了从约旦到戈兰高的一个区。
Ils possèdent les plus belles maisons sur les hauteurs de Los Angeles.
- 他们在洛杉矶的高拥有最漂亮的房子。
Un spectacle gratuit en plein air en piano voix depuis cette citadelle, sur les hauteurs de Saint-Tropez.
这座位于圣特罗佩高的城堡举办免费的露天钢琴声表演。
A chaque arrêt dans les petites gares des Highlands, le train fait sensation.
在高小站的每一站,火车都引起轰动。
Dans le reste de l'actualité, un incendie rapidement maîtrisé sur les hauteurs de Rognac, dans les Bouches-du-Rhône.
在其余的新闻中,罗讷河口省罗涅克高的大火很快得到了控制。
Le soir, après souper, Cyrus Smith, Gédéon Spilett et Harbert remontèrent sur le plateau de Grande-Vue.
晚饭以后,赛勒斯-史密斯、吉丁-史佩莱和赫伯特又爬上了眺望岗的高。
Aux origines de la culture Aztèque, 2 deux grandes cités, situées sur les Hautes-Terres du Mexique central.
在阿兹特克文化的起源,有两大城邦,位于墨西哥中部的高。
La mère de Rieux dit à Rambert qu'il le trouverait à l'hôpital de la haute ville.
里厄的母亲告诉他,可以在城里高医院找到她的儿子。
A 9000 km de là, un spectacle incandescent sur les hauteurs du piton de la Fournaise à La Réunion.
9000 公里外,留尼汪岛 Piton de la Fournaise 高的白炽奇观。
Le voilà, le fameux Pot au Noir. Une fois cet obstacle franchi, les bateaux contournent l'anticyclone de Sainte-Hélène.
这里是,著名的低气压带。一旦他们通过了这个障碍,船就会绕过圣赫勒拿岛的高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释