有奖纠错
| 划词

Les données disponibles sur l'efficacité-coût en fonction des conditions locales doivent être renforcées.

的技术(例如,真菌、驱虫剂、引诱剂、起源解释法)正研究中,但需要更多的投

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un diagnostic rapide et un traitement prompt, la projection d'insecticides sur les maisons, la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide et la participation rapide de la communauté à la prévention et au contrôle du paludisme sont à ce jour les formes prioritaires d'intervention.

早期诊断和迅速治疗、房屋喷洒驱虫剂、分发驱虫蚊帐和社区迅速参加的预防和控制,迄今一直是优先预行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

Il ne nous reste plus qu'à courir acheter du répulsif !

现在我们要做的就是跑去买一些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月

D.Mascret: Il faut utiliser des répulsifs, en particulier dans les zones tropicales.

- D.Mascret:有必要使,特别是在热带区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019

Moi, je me suis dit : dans ce cas, il y a un principe actif qui est dedans là, qui est répulsif.

我对自己说:在这种情况下,那里有一种活性成分,它是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Aux grands maux les grands remèdes, depuis 3 ans, elle fait systématiquement appel à un désinsectiseur et elle est loin d'être la seule.

——大祸临头,良药难治,三来,她有系统求助, 而且她远不是唯一一个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接