Le style de ce roman est bien plat.
这本小说的行文风格很平淡。
Les vins d’Haut-Brion sont différent de ceux du Médoc.
奥比昂酒的风格与梅多克红酒风格不同。
Une ligne impeccable pour un style toujours irréprochable.
无懈可击的风格!
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
分成不同风格,不同地区,不同年龄,不同定位的设计风格。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
他有特有的风格。
La mode se démode, le style jamais.
时尚总会过时,而风格永驻。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那主题简直就是我们店的风格。
Produits qui sont la mode, de nombreuses astuces, style différent.
产品款式新、众多、风格迥异。
Je cherche des chaussures de ce style .
我找和这式风格一的鞋.
C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.
这有时会难定位在一唯一的风格。
Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.
翻盖口袋已经成为贝达弗的标志风格。
Il a décidé de créer un nouveau style d’art.
他决心创立一种崭新的艺术风格。
Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une œuvre.
风格不是判断作品价值的唯一标准。
Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.
马利克风格的清真寺塔尖高达33米。
On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.
人们总是问我怎么定义法式的风格。
Cette peinture est dans le style de tel maître.
这幅画具有某艺术大师的风格。
Vous devez vous faire couper les cheveux, pour vous donner du style.
您应该剪短头发来显出您的风格。
Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
这两家的设计式的风格有明显差别。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势的预兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça, ce n’est pas mon style!
怎么会,这不是我的风!
C'est un mélange de plusieurs styles, un peu du RnB avec des influences africaines.
它是几种风的混合,有点RnB的风,有自非洲的影响。
On va passer d'un registre plus standard, plus courant à un registre plus soutenu.
这样,我们就从一种较普通的语言风转变为一种更正式的风。
Je crée mes plats de cette façon.
我做菜就是这种风。
Tu as un vrai univers toi !
你真的很有风!
La troisième série, on est dans un registre un peu différent, historique, dramatique.
第三部风略有不同,它是历史风,戏风。
En même temps, il fait très socialiste mais il fait très suisse aussi.
同时,它非常具有社会主义风,但也有瑞士风。
C’était sa manière à elle de communiquer.
这就是她的谈话风。
Ce qui au final va donner un vrai style au film.
将给电影真正的风。
Donc il a un style assez journalistique.
所以他的风比较接近新闻。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己的风更加个人化。
On mélange les codes féminins, on mélange les codes masculins, on rajoute des petits bijoux.
我们混合了女性的风和男性的风,还加上了一些小饰品。
C'est grâce à ce style naturel que ses comédies étaient si populaires.
其喜由于风自然而非常流行。
C'est vraiment le genre d'humour que j’adore !
这完全是我喜欢的搞笑风!
Un style qui inspirera bien d'autres maisons.
这种风启发了许多其他出版社。
Son style gagne en cohérence et en originalité.
他的风变得更加连贯和新颖。
Créez votre propre style avec toutes sortes de tenues.
用各种服装打造属于您的风。
Ce n’est vraiment pas ton style.
这真不是你的风。
Ou'un F2. séjour et chambre. Nous avons plusieurs offres. Dans l’ancien ou le nouveau ?
好的,一个客厅和一个卧室的房子。我们有很多可供选择,您喜欢古典风还是现代风?
Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.
我真的觉得这是完全不同的两种风。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释