有奖纠错
| 划词

Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci-après.

预算重要特点后。

评价该例句:好评差评指正

Supervise la direction du budget de l'État (entité qui élabore le budget)

监管编制预算实体管理。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant.

抵消数额列预算收入款次。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons les préoccupations exprimées par le Président quant au budget de la Cour.

我们赞同院长法院预算关切。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent généralement des budgets nationaux.

这些金通来自国家预算拨款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ressources budgétaires qui y sont affectées sont des plus limitées.

但是,国家预算源相当有限。

评价该例句:好评差评指正

Le budget du Tribunal fait partie du budget global du Bureau des affaires juridiques.

法庭预算是法律事务厅整个预算一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.

政府正在提供计划预算80%以上。

评价该例句:好评差评指正

L'autre question est liée à la teneur des incidences du budget-programme.

另一个问题关所涉方案预算内容。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse du budget de l'Organisation devrait être inversée à l'avenir.

今后应扭转本组织预算下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Notre position est la même à propos du budget ordinaire.

这也是我们预算立场。

评价该例句:好评差评指正

Les modules de service constituent les éléments programmatiques de base.

服务单元是方案和预算基本组件。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du budget s'est effectuée plus lentement que prévu.

预算执行比预期速度要缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont posé des questions sur l'accroissement du budget d'appui biennal.

他们询问两年期支助预算增加情况。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预算预算预留款顾及了该数额增加。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire, cependant, que cette part représente probablement 50 % du budget total, voire davantage.

不过可以说这方面预算大概至少占整个保健预算一半。

评价该例句:好评差评指正

Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'a pas encore fait les comptes des deux exercices budgétaires précédents.

过渡政府尚未整理前两个预算账目。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour chaque chapitre du budget.

同样情况也适用预算每一款次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Elles représentent 15% du budget des ménages français.

它占了法国家庭开销15%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Presque la moitié de son budget !

几乎花掉了一半!

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.

你建在宪法中加入禁止提出独立规定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Et ça peut monter jusqu'à 55 % à 65 % du budget de production.

这也许会达到制55%-65%。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.

更糟糕是,自 1988 年来,没有一个城市能够达到临时最高限额。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Deuxième bon plan, c'est un site, un autre site qui se cale sur votre buget... budget.

第二个好建也是个网站,一个满足您网站。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.

总之,不同有不同风格旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chacun peut trouver un poulet adapté à son goût et à son budget.

每个人找到适合自己口味和鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et alors comment on fait quand c'est le budget de l'État?

当它就是国家本身时候,我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.

如果是国家款项,最终是政府决定地区增减。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ouais on a très peu de budget dans la famille.

是啊,我们家很有限。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces charges pèsent plus ou moins lourd dans le budget des agriculteurs.

这些费用或多或少地影响着农民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Polémique à propos du futur budget européen.

关于未来欧洲

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.

不行,它超过我了。真遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

La montée en puissance des budgets de défense européens est spectaculaire.

欧洲国防增加非常显著。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.

从国家中为其提供额外资金。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.

交税是为了参与国家运作所需

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quel est votre budget course, par exemple ?

例如,你在购物方面是多少?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La surenchère des éditions précédentes a conduit à des fiascos financiers.

之前版本过高导致了财务严重亏损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Je ne vous dis pas la répercussion au niveau du budget.

我不是在告诉你传递。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接