有奖纠错
| 划词

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

欧盟国家间,男性预期寿命的最大偏差为14年。

评价该例句:好评差评指正

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,世界银行预期经济增长0.9%。

评价该例句:好评差评指正

Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.

时间,一般表示一种将发生地预期,表示目的性。例如:我去北京,开三天的会。

评价该例句:好评差评指正

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多选择的酒单,预期对的代价.

评价该例句:好评差评指正

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应做好预期方面也一个差异。

评价该例句:好评差评指正

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定通货膨胀时,预期同样扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.

另外,预期的报告并没有全部提交。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性平等政策将在今年下半年通过。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.

更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命还在下降。

评价该例句:好评差评指正

Nous en attendons avec intérêt le suivi prévu.

我们期待这些访问的预期后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

评价该例句:好评差评指正

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

评价该例句:好评差评指正

On attend d'autres rapports ces prochains jours.

预期今后几天将收到更多的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que l'exposition orale soit la principale voie d'exposition à ces substances chimiques.

预期口服暴露与这些化学品关系最密切的暴露路径。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民参与则参与性治理的预期结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie n'est que de 46 ans.

在那里,人们的预期寿命只有46岁。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期人口趋势存在较大差异。

评价该例句:好评差评指正

On attend des renforts du Nigéria, du Ghana, du Malawi et du Burundi.

预期还将部署尼日利亚、加纳、马拉维和布隆迪特遣队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.

我们结果比要差,这对我们战略很关键。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!

他可能会比自己所更早地回到信息行业

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.

通过复试验,他终于找到了置。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.

基本上,进展比还要快。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.

然而,有市场表现并不符合

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est arrivé [ply to] que prévu.

他比来得更早。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" exprime donc le contraire de ce que l'on attend logiquement.

“bien que”表达事实与逻辑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Trouve-moi une solution sinon ça ne pourra pas le faire.

如果不能呈现好这个细节,菜品效果就达不到

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.

它没有达到我们效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Ben oui, j'espère que ça va être bien.

是啊,希望能达到效果。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un retentissement bien au-delà de ses espérances.

事件影响远远超出了她

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基金组织肯定了他们

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.

它有助于提高我们寿命。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.

无论如何都比我们要少。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Mais là encore, rien ne va se passer comme prévu.

但还是,一切都不能像进行。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.

当然我们也会颤抖着一再做出无法行动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

瑞士人寿命最长?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous prenez plus de risque, vous pouvez augmenter votre espérance de rendement. »

如果您承担更多风险,您可以增加您收益。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'avais fait préparer une douceur si ta soirée ne se passait pas comme prévu.

我叫人准备了一些甜点,万一你晚会不如话,可以填饱一下肚子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.

“尼可勒梅,”她像演戏一样压低声音说,“是人们所知魔法石惟一制造者! ”她话并没有取得她效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接