Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
预审法迅速对案件进行预审。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法哈霍夫审理。
Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.
Nammar先生声称他已与预审法过此事。
Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.
任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法。
La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.
在预审法Robinson的指导下,预审准工作一直在进行之中。
Pendant la période concernée, la Chambre de première instance a rendu 14 décisions.
在本报告所述期间,审判分庭作出了14项决定,预审法Robinson持了3次案情会商。
La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.
Wolfgang Schomburg法原先是此案的预审法。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
Le juge d'instruction a décidé, en conséquence, qu'il n'y avait pas lieu à suivre.
因此,地方预审法断定没有理由继续调查这一问题。
Elle a désigné son président comme juge de la mise en état de l'affaire.
审判分庭指定审判长担任此案的预审法。
La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.
上诉分庭任命本努纳法为预审法。
La Chambre a chargé sa présidente de la mise en état de l'affaire.
分庭指定其审法进行预审。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法被任命为预审法。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法是上诉预审法。
Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.
达喀尔初审法庭预审法。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法兼劳工法庭庭长。
Cette phase a été confiée à un juge de la mise en état.
这个阶段在一名预审法的管理下,这名法由一名法庭法担任。
Les juges de la Chambre préliminaire I examinent actuellement cette requête.
该申请正由第一预审分庭的法审议中。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为审案做准的预审法采纳了这两个建议。
L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.
院长或由院长指定的一名预审法审理这些诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le parisien, je lis qu'une autre femme, juge d'instruction, l'a échappé belle.
在《巴黎人》中,我读到另一个女人,法官,侥幸逃脱。
Au micro de Laura Martel, Matthieu Bonduelle, juge d'instruction.
在 Laura Martel 麦克风前,法官 Matthieu Bonduelle。
Il devrait être présenté demain à un juge d'instruction.
明天他应该被提交法官。
Son client doit être déféré devant un juge d'instruction qui lui signifiera sa mise en examen.
他委托人必须被带到法官面前,法官将通知他他起诉。
Ce soir, C.Jubillar devrait franchir le seuil de sa maison de Cagnac-les-Mines, entouré d'avocats et de 2 juges d'instruction.
今晚,C.Jubillar 应该在律师和 2 名法官簇拥下跨过他在 Cagnac-les-Mines 槛。
C'est ça qui a amené la juge d'instruction à estimer que ce n'était pas suffisant pour le mettre en examen.
这就是导致法官认为不足以起诉他原因。
Au total dans cette affaire, trois suspects ont été placés en garde à vue puis déférés devant le juge d'instruction.
在此案中,共有三名嫌疑人被警方拘留,然后被带到法官面前。
Il va d'abord être présenté à un juge d'instruction puis à un juge des libertés pour être mis en examen.
他将首先被提交法官,然后再提交自由法官以供起诉。
Il est sorti de garde à vue ce matin, il a été déféré et présenté à un juge d'instruction.
今天早上他被警方释放,他被转介并交法官。
Ici, l'avocat m'a coupé et a paru très agité. Il m'a fait promettre de ne pas dire cela à l'audience, ni chez le magistrat instructeur.
说到这儿,律师打断了我,显得激动不安。他要我保证不在庭上说这句话,也不在法官那儿说。
7 heures après avoir été présenté à un juge d'instruction, P.Palmade a été mis en examen pour homicide involontaire et blessures involontaires.
- 在被提交法官 7 小时后,P.Palmade 被指控犯有过失杀人罪和非故意伤害罪。
L'adolescent, qui garde le silence depuis le début de sa garde à vue, va être présenté cet après-midi à un juge d'instruction.
- 这名自被警方拘留以来一直保持沉默少年将于今天下午被提交法官。
Une centaine de dossiers sont déjà sur la table des juges d'instruction du pôle judiciaire consacré aux cold cases, les affaires non élucidées.
一百个文件已经在专处理悬案,未解决案件司法极法官桌子上。
Après 48 heures en garde à vue, interrogé par les policiers de l'IGPN, l'auteur du tir mortel a été présenté ce matin à un juge d'instruction.
- 在被警方拘留 48 小时后, 经过 IGPN 警察讯问,致命枪击事件作者于今天上午被带见法官。
K.Baste: L'un des 2 hommes en garde à vue dans l'affaire L.Hoorelbeke et K.Trompat a été transféré ce matin pour être présenté à un juge d'instruction en vue d'une éventuelle mise en examen.
- K.Baste:L.Hoorelbeke 和 K.Trompat 案中被警方拘留 2 名男子中一名于今天上午被移交,将被提交法官以进行可能起诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释