有奖纠错
| 划词

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在预备班阶段学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.

足球比赛替代了预备电视剧。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建农业预备和后续(工作)系力量平衡条件.

评价该例句:好评差评指正

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备军官穿上军装参加检阅。

评价该例句:好评差评指正

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩,但现在开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正

Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.

预备一些特别休闲方式。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés sont principalement des Ivoiriens déplacés au Libéria.

武装敌行动再次爆发,即导致准军事部队和民兵预备人员进入战斗状态。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民预备教育中也明显占多数。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.

也有必增加学前预备接受量。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育学分是20至40分。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants candidats à l'enseignement préparatoire sont sélectionnés selon un système d'admission spécifique.

预备教育学生是一种专门录取制度选定

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces réunions étaient préparatoires ou organisées pour assurer le suivi de conférences.

一些这类会议是它所参加会议预备会议或主动提出作为会议后续行动。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit pour les 254 175 élèves des 273 écoles primaires et préparatoires de l'UNRWA.

近东救济工程处273所小学和预备学校招收大约254 175名学生来说,教育系免费提供。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire de la réunion pourrait souhaiter examiner des questions connexes.

缔约方会议预备会议或愿上述各项相事项进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des cours préparatoires au certificat d'études secondaires sont dispensés à de jeunes immigrés.

此外,还为年轻移民提供中学(发给毕业证书)预备课程。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, mon pays s'engage dans ce processus.

这就是我国预备参与这项进程原因。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR a donc proposé la mise en place d'une force active de réserve.

因此,稳定部队提出了建一支积极预备构想。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire d'avoir reçu une formation préliminaire pour s'inscrire à ce programme.

该培训班不任何特殊预备培训。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备(占总入学人数58.1%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Croyez-vous que ce poison dont il a été victime lui ait été destiné ?

“您以为服下毒药本来是预备吗?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.

有人同意,于是她解开那些为两家而预备食品。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.

如同对于一座被攻炮台一般长久地预备包围步骤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout curé était un prétexte à bon repas ; l’évêque se laissait faire.

神甫都成预备盛餐借口,主教也让人摆布。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !

“妙极!你等着!预备臭衣服!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« C’était à donner envie d’avoir été mourant ! » disait Pencroff.

“给预备这么多东西,谁都想得疟!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise était devenue toute blanche. Le père Bazouge avait apporté la bière pour elle.

热尔维丝脸庞变得没有一丝血色,原来巴祖热大叔抬来棺材竟认为是为她预备

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.

我觉得很中学和条件差郊区预备班,都很

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le vacarme reprenait, Lantier était oublié. Les dames apprêtèrent leurs verres et leurs couteaux, pour accompagner le refrain.

喧哗声又起,郎蒂埃像是被人遗忘。女人预备。子和餐刀,在伴唱重复歌词时用。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

D’ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.

“再说,我走得很快,”看庄子又道,“你佃户替你预备马。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça ne manquait jamais, on pouvait apprêter Thomas à l’avance.

这样呕吐每天都会有,人尽可以事先替预备盛秽物垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, asseyez-vous et chauffez-vous. Nous allons souper dans un instant, et l’on fera votre lit pendant que vous souperez.

“先生,请坐,烤烤火。等一会儿,我就吃晚饭,您吃着时候,您床也就会预备。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La mobilisation partielle concerne 300 000 réservistes qui ont déjà une expérience militaire.

- 部分动员涉及300,000名已经有军事经验预备役人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Dans les centres de recrutement, les convocations se multiplient pour pousser les réservistes à s'engager.

在招聘中心,要求预备役人员入伍呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Réserviste de la Marine britannique, elle fut la première femme nommée ministre de la Défense.

作为英国海军预备役人员,她是第一位被任命为国防部长女性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

François Hollande envisage aussi la création d'une garde nationale composée de réservistes.

弗朗索瓦·奥朗德也在考虑建立一支由预备役人员组成国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je saluai, et laissant le commandant aux soins de son appareillage, je me fis conduire à la cabine qui m’était destinée.

我行个礼,让司令去作开船准备,另外有人领我到给我预备舱房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Marilyn est assistante maternelle et également réserviste de la gendarmerie.

玛丽莲是一名保姆,也是宪兵队预备役军人。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Nous sommes occupés à présenter des excuses au baron dans le numéro de demain. Chaque phrase est un coup de poignard.

预备在明天报上向男爵道歉,每句话都要刺一下。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

A ce moment-là, ils s'engouffreront dans une brèche avec des unités qui sont gardées derrière, en réserve.

届时,将与留在后面预备队冲进突破口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接