有奖纠错
| 划词

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

乃该报为其所爆窃听丑闻付出高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至怀疑使用中国人遗体。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人乘坐船只进入澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会对阿富汗种植罂粟情况增多表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合国立场,即定居点

评价该例句:好评差评指正

L'argent de la drogue finance les actes terroristes.

贩毒所得往往用于资助恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.

巴巴多和加勒比共同体(加共体)成员国既不毒品供应国,也不主要消费国,既不武器生产国,也不出口国。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

征聘儿童兵现象必须结束。

评价该例句:好评差评指正

Mais qu'en sera-t-il des vrais apatrides se trouvant néanmoins irrégulièrement sur le territoire d'un État?

,在某国境内逗留真正无国籍人如何处理呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.

这个来源很可

评价该例句:好评差评指正

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法身份,青年就得被迫寻求秘密和途径移徙。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔毒品消费市场。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ce type de placements peut être illégal.

有些情况下根据类信息行事可

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性堕胎灾难也正在得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施立场。

评价该例句:好评差评指正

Si quelque chose est illicite, on ne peut s'y opposer par une simple déclaration politique.

如果某种东西,那么就不仅以政治声明来对待。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器贸易与流通必须得到相应处理。

评价该例句:好评差评指正

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

拥有惩罚不超过10年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品通过海上运输

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères.

我们还必须制止小武器和轻武器贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

动物物种非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !

,注意,下载非法!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au passage, c'est illégal en France, mais elles le font quand même.

顺便提一句,这在法国非法,但航空公司仍然这么做。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们一样支持非法移民合法化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名非法移民希望什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过非法方式抵达英格兰,概括地说,偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, même s'ils sont proférés sur le web, les propos de haine misogyne sont illégaux.

然而,即使在网络上发表,厌恶女性仇恨言论也非法

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在爱尔兰,堕胎仍然非法

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

非法,受到道德和教会谴责。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La loi Thévenoud confirme son illégalité.

泰文努德法证实了它非法性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une pratique théoriquement illégale aux Pays-Bas à l'époque, mais les marchands s'en moquent pas mal.

这在当时荷兰理论上非法,但商在乎。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est une utilisation illégale du terme puisque le mot « Normandie » est réservé à l'AOP.

非法使用,因为“诺曼底”受到原产地名称保护。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.

我们还将加强对非法移民控制,同时也更好地让加入我们国人融入我们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela signifie travailler sans payer d’impôts, de manière non officielle et en fait illégale, puisque c’est illégal.

意思交税,以非正式、非法方式,因为这法律容许

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Suisse, il est illégal d'avoir un seul cochon d'Inde, ils doivent toujours être vendus par paires.

在瑞士,拥有一只豚鼠非法,它们必须始终成对出售。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环科普

Et cela au risque de graves complications médicales : hémorragie, septicémie, infection des trompes.

非法堕胎有着严重医疗发症风险:出血、败血症、输卵管感染。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !

因为这种残酷非法交易威胁到了许多物种存,即使在动物保护园区也会被捕猎!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des pratiques d'un autre temps qui sont pourtant encore couramment utilisées dans les pays où l'IVG reste illégale.

另一时期做法在堕胎仍然非法仍然普遍使用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.

为了让大了解这项任务规模,我给大提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年非法倾倒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接