Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
乃该报为其所爆法窃听丑闻付出的高昂代价。
Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.
他们甚至怀疑法使用中国人的遗体。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人乘坐法的船只进入澳大利亚的。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗法种植罂粟的情况增多表示关切。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书长重申了联合国的立场,即定居点法的。
L'argent de la drogue finance les actes terroristes.
贩毒的法所得往往用于资助恐怖活动。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多和加勒比共同体(加共体)成员国既不法毒品的供应国,也不主要消费国,既不武器生产国,也不出口国。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
法征聘儿童兵的现象必须结束。
Mais qu'en sera-t-il des vrais apatrides se trouvant néanmoins irrégulièrement sur le territoire d'un État?
但,在某国境内法逗留的真正无国籍人如何处理呢?
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可法的。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和法的途径移徙。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔法毒品的消费市场。
Dans certains cas, ce type de placements peut être illégal.
有些情况下根据类信息行事可法的。
Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.
女性法堕胎的灾难也正在得到解决。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共和国以方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施法性的立场。
Si quelque chose est illicite, on ne peut s'y opposer par une simple déclaration politique.
如果某种东西法的,那么就不仅以政治声明来对待。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器的法贸易与流通必须得到相应处理。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
对法拥有的惩罚不超过10年的徒刑。
La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.
许多毒品通过海上法运输的。
Dans le même ordre d'idées, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères.
我们还必须制止小武器和轻武器的法贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.
这动物物种的非法贸易。
Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !
但,注意,下载非法的!
Au passage, c'est illégal en France, mais elles le font quand même.
顺便提一句,这在法国非法的,但航空公司仍然这么做。
C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.
这很正常,我们一样支持非法移民的合法化。
L'espoir de ces milliers de migrants ?
这数千名的非法移民的希望什么?
Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.
通过非法入的方式抵达英格兰,概括地说,偷渡到英国。
Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.
在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施的堕胎案例。
Pourtant, même s'ils sont proférés sur le web, les propos de haine misogyne sont illégaux.
然而,即使在网络上发表,厌恶女性的仇恨言论也非法的。
Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.
然而,例如在爱尔兰,堕胎仍然非法的。
Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.
这非法的,受到道德和教会的谴责。
La loi Thévenoud confirme son illégalité.
泰文努德法证实了它的非法性。
C'est une pratique théoriquement illégale aux Pays-Bas à l'époque, mais les marchands s'en moquent pas mal.
这在当时的荷兰理论上非法的,但商在乎。
C'est une utilisation illégale du terme puisque le mot « Normandie » est réservé à l'AOP.
这非法使用的,因为“诺曼底”受到原产地名称保护。
Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.
我们还将加强对非法移民的控制,同时也更好地让加入我们国的人融入我们。
Cela signifie travailler sans payer d’impôts, de manière non officielle et en fait illégale, puisque c’est illégal.
它的意思交税,以非正式、非法的方式,因为这法律容许的。
En Suisse, il est illégal d'avoir un seul cochon d'Inde, ils doivent toujours être vendus par paires.
在瑞士,拥有一只豚鼠非法的,它们必须始终成对出售。
Et cela au risque de graves complications médicales : hémorragie, septicémie, infection des trompes.
非法堕胎有着严重的医疗发症的风险:出血、败血症、输卵管感染。
Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !
因为这种残酷的非法交易威胁到了许多物种的存,即使在动物保护园区也会被捕猎!
Des pratiques d'un autre temps qui sont pourtant encore couramment utilisées dans les pays où l'IVG reste illégale.
另一时期的做法在堕胎仍然非法的国仍然普遍使用。
Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.
为了让大了解这项任务的规模,我给大提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年的非法倾倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释