Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些非交战
,但它们不是中立
。
Deux questions méritent toutefois des éclaircissements: premièrement, les effets des conflits armés sur les relations conventionnelles entre États belligérants par opposition aux relations conventionnelles entre États belligérants et États non belligérants et, deuxièmement, le mécanisme de la remise en vigueur des traités dont l'application a été suspendue.
不过案有两个领域需要加以澄清:第一是武装冲突对交战
之间的
约关系的影响,这与对交战
和非交战
之间的
约关系的影响不同;第二是被中止
约的恢复施行机制。
On a aussi été d'avis que le projet d'articles devrait être plus clair en ce qui concerne : la distinction entre les effets des conflits armés sur les relations conventionnelles entre États belligérants et les effets des conflits armés sur les relations conventionnelles entre États belligérants et États non belligérants (projet d'article 1); et les modalités de la remise en application des traités suspendus (projet d'article 12).
还有代表团指出,需要就如下内容作进一步澄清:武装冲突对交战之间
约关系的影响,与对交战
和非交战
之间
约关系的影响相比,有何不同(第1
案);被中止的
约的恢复机制(第12
案)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。