La gouttière dégorge les eaux pluviales.
檐槽是排雨水的。
Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale.
这将减少我国对于仰靠雨水的农业的依。
Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.
Belg产区也得到充沛的雨水灌溉。
La pluie a appesanti mon manteau.
雨水使我的大衣变重了。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨水需要经过过滤和消毒才能饮用。
Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.
我们依靠降雨和环礁底晶状体中蓄积的雨水。
Savoir jauger les risques est crucial lorsque l'on pratique l'agriculture non irriguée.
风险管理是雨水灌溉农业中的关键问题。
Le son des gouttes de pluie est effectivement cumulatif mais il manque de « consonance ».
雨水滴落的音的确持续不断,但它缺少“和音”。
Il laisse traverser son manteau.
他任凭雨水湿透他的外衣。
Sans nouvelles pluies, la sécheresse risque de s'étendre.
然而,从5月的第二个dekad季开始,雨水少到近于零,若没有进步的雨水,旱情或会再次普及。
La pluie l'avait toute débouclée.
雨水把她的鬈发都淋直了。
Raconter le vieil homme dit: Oui, je suis vraiment une personne en dehors de la chaleur refroidi.
寒冷和雨水的茶慢慢地品味快的天。告诉老人说:是的,我真的是热的人以外冷却。
La pluie transperce mon imperméable.
雨水渗透了我的雨衣。
La pluie dessable les allées.
雨水冲走小路上的沙。
Le manque de pluies vitales aux mois d'avril et de mai met leur vie en danger.
预期在4月和5月降下的不可缺少的雨水没有来到,使他们的生命处于危险。
Pour améliorer les rendements de l'agriculture non irriguée, il faudra surmonter deux problèmes liés l'un à l'autre.
要扩大雨水灌溉农业的成果,就必须克服两项相互有关的问题。
La neige en hiver et la pluie en mars et avril sont fort nécessaires en Afghanistan pour l'irrigation.
冬雪和三四月间的雨水是阿富汗灌溉所急需的。
Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.
由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上的雨水透过地面,经过非饱水带向下流动(图1)。
Par conséquent, les femmes vont généralement chercher l'eau à des sources locales, aux puits et récipients d'eau de pluie.
所以,妇女们通常到当地的泉水和溪流中取水,以及从为收集雨水而修建的井中取水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ruissellement des pluies charrie quantité de polluants.
的径流带来了大量的污染物。
Il faut bien comprendre que toute agriculture reposant sur les eaux de pluie est impossible.
必须明白,任何基于的农业都是不可能的。
Dans quelles conditions est-ce possible en France ?
在法国,在什么条件下的收集是有可能的?
Je préparai assez de nourriture et surtout des réserves d'eau et des réservoirs pour recueillir l'eau de pluie.
我准备了充的食物和源,有来收集的容器。
Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.
这里提供了一个理想的环境,量充沛,火山土壤有利于的渗透。
Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.
为招引食客而写的这一微不道的广告,在季节和的帮助下竟成了一种有深远意义的劝告。
Longtemps, j’écoutai l’arbre, et savourai son odeur de résine et le parfun de la pluie sur la glaise.
我长久地倾听着树的声音,津津有味地品着树脂的气味和粘的芳香。
Longtemps j'écoutai l'arbre, et savourai son odeur de résine et le parfum de la pluie sur la glaise.
Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.
铺路石的下面是沙子,没有坚实的支撑,所以铺路石弯曲,形成了的积聚。
Il renversait son visage en arrière,et laissait l'eau couler sur ses joues.
他扬起脸,任凭在他的面颊流淌。
Là-bas, tu peux voir l'arche du déversoir d'orage de la rive gauche.
你可以看到左岸的避洪拦坝。
Ce sont notamment les cours d'eau, les barrages ou les nappes souterraines alimentées par les eaux de pluie.
其中包括河流、坝和补给的地下。
Des sols et des cultures qui attendent toujours la pluie.
仍在等待的土壤和庄稼。
La pluie froide qu’il faisait augmentait l’obscurité et l’humidité du cachot.
冰冷的更增加了黑牢的阴暗和潮湿。
Un ciel mêlé d'eau et de soleil déversait sur la place une lumière plus jeune.
外面,也停止了。太阳复出、浸润的天空向广场泻下一道显得更新鲜的光。
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收集起来的途有限,那经济的好处是什么呢?
Il marcha d’un pas volontaire dans chacune d’entre elles, laissant parfois l’eau submerger ses chaussures.
他小心翼翼地避开这些积的地方,但是有好几次,地的漫过了他的鞋。
Ici, l’eau de pluie est récupérée pour l’arrosage.
在这里,回收的被来灌溉。
Des houppes de feuilles fouettaient les carreaux comme pour en chasser les grosses gouttes ruisselantes.
有几丛树叶一直拍在窗户玻璃,仿佛在试图甩掉之前所沾染的。
L'air lavé par trois jours de pluie se remplit de fourmis volantes.
被三天的冲刷的空气中充满了飞蚂蚁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释