Elle va à la foire très tôt le matin.
她每天早上都很早去市。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的市上(定的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
这些小巴,严重超载,也是往市去。
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
星有市吗?/市场是开着的吗?
Une halle abrite un marché bien animé.
可容纳市的有棚商场非凡。
Elle serait en garde à vue au commissariat de police de la ville de Tachkent.
警察称找到了更多的宗教传单,其后在她工作的Chorsu市将她逮捕。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
在鲁昂,市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。
Y aurait-il des intéressé(e)s pour la rencontre des membres de obopo à Strasbourg pendant le Marché de Noël?
大家是否有兴趣相聚在特拉堡的圣诞市。
Les tentatives de vente au bord des routes ont échoué, les FDI ayant détruit les stands.
由于以色列国防军捣毁了公路边的农产品市,致使农民无法在公路两侧出售这些商品。
Dans ce système, le gouvernement donne aux paysans les plus pauvres des bons échangeables contre des semences.
政府向没有种子的最贫穷农民发给票券,用来在市上换取种子。
À Bagdad, la mosquée Moustansiriya a été bombardée, ainsi, aujourd'hui même, qu'un marché très fréquenté de la ville.
巴格达的一个清真寺遭轰炸,同一城市内的一个市今天也遭轰炸。
Les corps mutilés et le sang versé sur la place du marché en sont le témoignage le plus poignant.
市上不全的尸体和血迹就是最确凿的证据。
En 1996, le label «marché d'exception français »a été décerné au Marché d'Apt pour son atmosphère, sa permanence, et son originalité.
在1996年, APT市由于它的其持久性和它的独创性被授予“法国人另外的市场”的称号。
Il est possible qu'ils aient cherché à profiter du marché hebdomadaire qui se tient à Sinko pour procéder à d'autres recrutements.
他们可能想利用每星三的Sinko市作掩护招募新兵。
Les terroristes se sont même servis de femmes handicapées mentales pour commettre un attentat-suicide dans un marché bondé de femmes et d'enfants.
恐怖分子甚至利用有精神残疾的妇女在有很多妇女和儿童的市从事自杀攻击。
Je pense aux explosions quasi quotidiennes dans les rues très fréquentées de villes, sur les places de marchés et dans les immeubles résidentiels.
我要提到,在城市繁忙的街道、在市和居民楼,几乎每天都发生炸弹爆炸事件。
Les 3 et 4 décembre, des membres de cette faction et des milices armées se sont affrontés sur la place du marché d'El Fasher.
3和4,解运-米纳维派成员在法希尔市与武装民兵发生冲突。
Le Groupe a pu conclure que des minutions de ce type avaient été vendues après avoir franchi la frontière les jours de marché.
小组已能够得出结论,有人在市越境销售单管枪子弹。
On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.
其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心市、厨艺、时尚头巾等。
L'un de ses employés a informé le Groupe que le chiffre d'affaires des marchands d'or locaux pouvait atteindre 20 000 dollars les jours de marché.
他的一名雇员告知专家组,地方商人能够在一个市处理价值20 000美元的黄金采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perdez-vous à Chatuchak, l’un des plus grands marchés du monde.
在全世界最的集市之,加都加市场信步漫游。
Rendez-vous au marché populaire Talat Khua Din, l’un des plus grands marchés de Vientiane.
在极受欢迎的Talat Khua Din集市碰面,这是万象最的集市之。
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集市当属阿尔萨斯地区的Strasbourg。
C'est un quartier tellement vivant avec son marché.
这是常有活力的街区,它有集市。
J'avoue la faire un petit peu avec des produits pas tout à fait du marché.
我承认我用的食材不是全部都来自集市。
D'accord. Et vous faites les marchés comme ça des différents villages et...
好的。你是会参加好几村庄的集市吗。
En hiver, t'as le marché de Noël.
冬天有圣诞集市。
Il y en a dans toutes les grandes villes.
所有市都有圣诞集市。
C'est l'ancêtre de la Foire du Trône.
这是王冠集市的雏形。
Tous les week-ends, Florence vend des galettes sur les marchés.
每周末,弗洛伦斯在集市上出卖煎饼。
Au 12e siècle, on installe la foire royale à proximité de la ville, au Lendit.
在12世纪,皇家集市在伦迪特的镇附近建立。
C'est une foire aux pommes donc, autant pour moi.
对于我来说,那就像苹果集市。
Pas celui qu'on trouves dans les bazars pour touristes de Sidney et de Canberra.
不是那些在悉尼和堪培拉的游客集市买到的。
C’est ici comme à la foire, on paye en sortant. Tu as payé, sors.
这里和集市样,出去是要付钱的。你既然付了,出去吧。”
Le Grand Bazaar abrite aussi des activités touristiques et de loisir.
集市也是旅游和闲活动的理想场所。
Thaïlande, Bangkok, Chatuchak, l’un des plus grands marchés du monde.
泰国曼谷的加都加周末市场是世界上最的集市之。
Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些常吸引游人的集市不同,该集市仍保持着地道的氛围。
Pince dans un bazar en Espagne.
夹子是我在西班牙集市上买的。
Aller au marché puis prendre des bonnes bières de partout au Québec.
去集市买来自魁北克各地的美味啤酒。
Ce qu'il préfère, ce sont les foires, où l'on peut voir des saltimbanques faire des acrobaties.
他最喜欢的是集市,在那里你可以看到杂技演员表演杂技。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释