有奖纠错
| 划词

Il a promis de me masser le dos.

我们该集中下所有成员。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

讨论集中在使用方法上。

评价该例句:好评差评指正

Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).

安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.

主要集中在,嵌入式系统服务,dsp,arm,单片机。

评价该例句:好评差评指正

La foule se concentre sur la place.

人群向广场集中

评价该例句:好评差评指正

La centralisation du capital ont des désavantages.

资本集中有些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

半句话也不说,光非常集中动也不动。

评价该例句:好评差评指正

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

不决人群则集中在手工业者和商人之中。

评价该例句:好评差评指正

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见行为。

评价该例句:好评差评指正

La création de cette entreprise, il consacre le temps, rapide, sûr et peu coûteux, etc.

本企业创立,它集中体现了准时、快捷、安全、低价等特点。

评价该例句:好评差评指正

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋中岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire dans quels pays sont vos principaux clients ?

您能告诉我您主要客户集中在哪些国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Il faut de la concentration pour réussir ce sport.

完成这项运动需要集中精力。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est très intelligent mais il a beaucoup de difficultés à se concentrer.

这个小孩非常聪明,但集中注意力上有很大困难。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

向现实世界揭露苏联集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromophobe, chromophobie, chromophore, chromophorique, chromophytose, chromopicotite, chromoplasme, chromoplaste, chromoplastide, chromoprotéide, chromoptomètre, chromoradiomètre, chromorétinographie, chromoscope, chromoscopie, chromosine, chromosome, chromosomine, chromosomique, chromosomologiehumaine, chromosphère, chromotaxie, chromothérapie, chromotrope, chromotropisme, chromotype, chromsiliciuration, chromvanadiuminisation, chromyle, chronaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

L’analyse a porté sur 8 000 produits présenté dans environ 2 500 magasins.

分析2500家商店里的8000种产品上。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On y va ? - Je peux pas me concentrer.

走吗? -我无法注意力。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整人类太平洋中一最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Quand on regarde les émissions et nos entreprises, elles sont très concentrées.

如果看看我们的排放和公司,它们都

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.

学生必须保持完全安静并注意力,以免错过任何一单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et quand elles commencent à apprendre cette langue elles se focalisent sur ces éléments.

当他们开始学习这门外语时就会攻克这些因素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le nord, il y avait une très forte concentration d'ouvriers.

北方,工人

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est notre capacité à se concentrer et ne pas se laisser distraire.

就是我们注意力不分心的能力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而家所有指挥作用的机构。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les étudiants se réunissent dans la salle de classe.

大学生们教室里。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合

On est dans un pays qui est beaucoup trop centralisé.

我们生活过于家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营了一或多家,他们结成联盟以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils ne sont pas réunis dans un parti politique ou une association.

而且他们不政党或者协会中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Problème, les bides de l'enregistrement se retrouvaient sur les ondes.

问题是,录制的失败往往出现声音上。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est un tic, tu sais ? C’est pour la concentration.

这是我的小习惯 有助于注意力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

许多工作室设巴黎周边,便于制作欧洲语言的作品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.

我们需要把精力四分之一小组决赛上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On verra peut-être ça dans un autre épisode.

我们也许会另一探讨这问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.

我们现被一明亮的立体包围着,所有的天体都往里头

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La pierre peut jouer un rôle de concentrateur d'énergie.

宝石可以扮演一能量器的角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接