有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方,四苯醚、苯醚和六苯醚均属于“对付”化学品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Enfin, les patrons sont intraitables : aucun droit à l'erreur, puisque la santé de la ville en dépend.

最后,老板也是对付:绝对不可以犯错,因为城康取决于锣

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Oh vous inquiétez pas, on les entraîne à des entretiens beaucoup plus coriaces que ça, hein, c'est vrai, et puis cc'est pas un petit patron d'une petite boîte de province qui va t'intimider, tout de même !

,别担心,他接受过更对付面试,嗯,是真,而且,不管怎么说,这不是一个让人害怕小省份小老板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接