Le pays est coupé en deux par un mur plus sinistre encore que celui de Berlin et entouré de barbelés, de mines et de plus de 120 000 soldats.
国家被一割裂为二,而且这阴森,周围遍布铁丝网、地雷和120 000多名士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lueur de la lune était froide et angoissante.
月光带着一股森的寒气。
La bibliothèque était plongée dans les ténèbres.
图书馆内漆黑一片,森可怖。
Mais cette fois-ci, promis, c'est pas si glauque que ça.
但这次,我保证,不会那么森恐怖。
Le quartier qu'ils découvraient avoisinait l'ancienne frontière où s'élevait jadis le sinistre mur.
他们发这个区十分靠近以前森的柏林墙边界。
Devant qui n’a pas de regard, songez et tremblez.
在眼睛森的人面前,想想吧,发抖吧。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出森森的边境海关检站。
Elle sentit ce froid que donne une chose sombre et vraie qui passe.
某种森而实在的东西经过时带来的冷气。
Personne ne répondit. La terreur la plus profonde régnait dans la maison.
没有一个人回答。森森的恐怖笼罩着整个屋子。
Les murs de pierre sombre étaient faiblement éclairés par des torches.
四周的墙壁是用黑黑的石头砌成的,火把的光线昏暗森。
Il contemplait le cimetière dans lequel régnait un silence total, légèrement inquiétant.
他打量着这片墓地,周围森森的,一片寂静。
Là, fit John, indiquant le sombre track dans la direction prise par Mulrady.
“从那边,”船长说,用手同时指着穆拉地出发所走的那条森小路。
Ces deux causes suffisaient, en effet, pour lui donner une teinte lugubre.
这两点已足够使人一种森可怖的气氛。
Harry voyait briller ses grands yeux qui le regardaient fixement.
的大眼睛凝视着哈利,森森地朝他逼近。
Elle avait cet horrible sourire, nauséeux et menaçant, que Harry associait désormais à d'imminentes catastrophes.
脸上挂着那种令人恶心的、森的笑容,哈利已经习惯把它与灾难联系在一起。
Dans ce lieu funèbre, c’est toujours sous son aspect le plus riant que la vie extérieure apparaît.
在这种森凄惨的地方,外界的生活总是以它最欢快的形象出的。
On ne sait quelles ténèbres grandioses se répandaient lentement sur sa redoutable sérénité.
谁也不知道在他那骇人的宁静中展开一幅什么样的五光十色的森景象。
Ce groupe du patient et du bourreau s’éclaira de la lueur sépulcrale qu’il avait dans l’âme.
他心里燃烧着的森火光,照亮受刑人和刽子手这一对形象。
Le professeur Rogue, assis au premier rang, était également vêtu de vert et souriait d'un air féroce.
斯内普教授坐在最前排,像其他人一样佩戴着绿色饰物,脸上的笑容森森。
Des pyramides dégoulinant de sang éclairées à la lueur de torches dans une forêt sinistre, répondit l'écrivain.
从林中森的火光照耀着鲜血流淌的金字塔,这就是我对它的印象。”女作家说。
Ces lugubres ouvertures qui se font dans les ténèbres devant le désespoir sont tentantes.
出在陷入黑暗的失意人眼前的森出路是具有吸引力的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释