Ceci pourrait également mener à la mise en place de procédures internes sur le mouvement transfrontalier de devises, sur la base des limites applicables.
这些努力也可以导致根据可行阈值确定货币跨边界流动
内
。
Une meilleure solution, dont traite le deuxième rapport de l'expert indépendant sur l'extrême pauvreté, consiste à d'abord cerner les sous-ensembles de personnes souffrant des formes extrêmes de pauvreté monétaire, de pauvreté humaine et d'exclusion sociale, en adoptant un seuil fixé par consensus.
一种更可取做法,如独立专家关于极端贫困问题
第二次报告 所指出
那
,是首先采用经协商确定
阈值,确定处于收入缺乏、人
发展缺乏和社会排斥
人员
子类。
Les seuils financiers peuvent déterminer si certaines règles et réglementations relatives à la passation des marchés s'appliquent ou non. Dans le contexte des accords-cadres, la question de savoir si les achats séparés s'ajoutant ou se cumulent aux fins des seuils établis devient importante à cet égard.
资金阈值可以确定某些采购规则和条例是否适用,80就框架协议而言,能否为计算阈值目
而把框架下
单项采购合在一起或者说总合起来是这方面
一个重要考虑因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。