有奖纠错
| 划词

C'est là que se trouve le nœud du problème.

问题在这儿。

评价该例句:好评差评指正

C'est le nœud du problème !

问题所在。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation israélienne illégale du territoire palestinien demeure le principal enjeu de la question de Palestine.

以色列非法占领巴勒斯坦领土仍是巴勒斯坦问题主要

评价该例句:好评差评指正

Le nœud de l'affaire, c'est que l'occupation doit cesser.

问题是必须停止占领。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que réside le problème central de la question palestinienne.

是巴勒斯坦问问题所在。

评价该例句:好评差评指正

La question décisive, c'est la maîtrise de leur sexualité par les femmes elles-mêmes.

这个问题在于女性性行为控制权。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réaffirmé que la question de la Palestine est la clef du conflit arabo-israélien.

他们重申,巴勒斯坦问题是阿以冲突所在。

评价该例句:好评差评指正

Ceci détourne l'attention du coeur du problème.

这分散了对问题注意。

评价该例句:好评差评指正

Or, en fait nous pensons que le coeur du problème est le suivant.

事实上,我们认为,问题如下。

评价该例句:好评差评指正

Je réitère que le coeur du problème ne concerne pas le nombre de résolutions.

我重申,问题不是决议数量。

评价该例句:好评差评指正

(Sur le jeu de la France) Si on avait de vraies explications on aurait réglé le problème.

如果知道问题所在,我们能解决

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les Palestiniens continuent d'être confrontés à des privations et à des difficultés de différents ordres.

,巴勒斯坦人继续面对各种困难和挑战。 问题在于,巴勒斯坦人民不可剥夺自决权继续被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance notoire des traitements est au cœur du problème dans la mesure où elle favorise la corruption.

问题在于众所周知低薪问题,而这也是导致腐败原因。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir quelle sera l'ampleur de cette contraction et combien de temps elle durera.

问题在于畏缩程度有多深、持续时间有多长。

评价该例句:好评差评指正

Tel est aujourd'hui, sans doute, le problème des mines antipersonnel - problème qui doit toujours faire l'objet d'examen.

这也许是今天杀伤人员地雷问题所在——这是一个需要继续加以解决问题

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Grenade a dit que la question de la souveraineté constituait le nœud du problème.

格林纳达代表说,问题是主权问题

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les consultations que j'ai pu avoir n'ont pas véritablement permis de faire la lumière sur ce point.

不幸是,我所能够开展磋商也没有搞清楚问题所在。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'absence de confiance mutuelle et l'approfondissement des divergences entre les deux parties sont le coeur du problème.

问题是以、巴双方互信不存,歧见加深。

评价该例句:好评差评指正

Tout le problème est là.

这正是问题全部所在。

评价该例句:好评差评指正

Ma quatrième remarque a trait aux violences ethniques. Elles demeurent une préoccupation essentielle, et plusieurs intervenants l'ont souligné.

第四点评论涉及种族暴力,正如安理会许多成员所指出那样,这仍然是问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial, spécialement, spécialisation, spécialisé, spécialiser, spécialiste, spécialité, spécialité d'adolescents et d'enfants, spécialité de diverses maladies, spécialité de médecine interne, spécialité de pédiatrie, spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Et c'est ici, dans le magnifique lac Mead, que se trouve le coeur du problème.

- 问题症结美丽德湖。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Ah ! c’est là la question ! Telle est effectivement la question : That is the question ! comme je lisais dernièrement dans le journal.

“啊!问题的确是问题症结:‘就是问题了!’我最近看到报上样就。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接