Beaucoup trop d'entre nous ont été coupables de ce genre de procédé.
中有太多人应当为种做法心有愧。
Puisse la prise de conscience aujourd'hui universelle de l'ampleur et de l'acuité du problème de la protection des enfants dans les conflits armés, susciter chez certains un sentiment de mauvaise conscience qui leur dicte d'agir.
望,对保护武冲突中儿童题的规模和严重性的全球认识将使某些人心有愧,并促使他采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Thénardier échappait. Précipiter l’un ou laisser tomber l’autre ! remords des deux côtés.
德纳第逃了。镇压这,或是让去牺牲!他都有愧。
Honteux, ou fatigué plutôt, Monsieur céda sans résistance, et l’on attendit encore un an que le gamin eût fait sa première communion.
母亲抓紧,父亲有愧,或者是嫌累了,居然不反对就让了步,但还是又拖了年,等到这顽童行过第次圣体瞻礼再说。
Honteux, ou fatigué plutôt, Monsieur céda sans résistance, et l'on attendit encore un an que le gamin eût fait sa première communion.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释