Le questionnaire à distribuer aux États sur leurs pratiques à cet égard est bienvenu.
他欢迎向各国分发调查,以了解它们在这方面的做法。
Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.
随后对通过调查表所取得的数据进行分析和确。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
采用常规的大致结构。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些来确定培训的质量。
Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.
会议请与会者填写一份评价会议效用的调查。
Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.
照过去的要求,普通照会附有全面而详细的调查。
Études de cas, enquêtes et questionnaires étaient autant de sources d'information qui pouvaient être envisagées.
案例研究、调查和也是可以考虑的信息来源。
Utiliser un questionnaire est un moyen approprié de recueillir des données directement auprès des pays.
使用调查是各国收集数据的适当方式。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答了。
Aucun des pays ayant répondu au questionnaire n'a signalé qu'i produisait du DDT.
答复调查的国家都没有报告其生产滴滴涕。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行调查的填写工作。
Les données des pays provenaient des phases initiale et finale des questionnaires.
国家数据既有来自调查试验阶段的,也有来自最后阶段的。
Si vous répondez par « non », veuillez renvoyer ce questionnaire sans répondre aux questions qui suivent.
如果是“无”不必往下填,请将送回。
Le questionnaire s'efforcera d'établir à quel type de menaces environnementales sont confrontées les différentes populations.
调查力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.
所以,会议干事将向所有代表团分发。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
会议干事将在今天会议结束时收回。
Je serais très reconnaissante aux délégations de le remplir dans le courant de la matinée.
如果各代表团能在上午填好,我将不胜感谢。
Réponses des directeurs de programme au questionnaire du CCI.
业务主管对于JIU调查表的答复。
Le questionnaire sur la pratique des États sera très important.
关于国家做法的调查尤为重要。
Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.
为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.
自从这个时候,就陆陆续续世了。
Quand on interroge le consommateur, la grande motivation du Café Gourmand, c'est pas le café.
当我们者进行调时,咖啡甜点套餐主要动机不是咖啡。
Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.
和题专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。
Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.
所以,现在我给你们看几张我们闲逛图片,然后还有一份。
Alors il y a eu une enquête pour établir si la police était responsable de la mort de Steve.
于是,有个调来确认警方是否造成了Steve死亡。
Juste pour préciser, après je vais l'oublier, les droits du questionnaire MBTI officiel sont détenus uniquement par The Myers-Briggs Company.
我先澄清一下,免得等会我忘了,官方MBTI属于迈尔斯-布里格斯公司所有。
Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.
一些平台甚至仅通过回答就可以提供停工服务。
Un questionnaire est disponible sur le site.
网站上提供了一份调。
Il explique que la mise en place d'un questionnaire l'aurait aidé.
他解释说, 设立一份调会他有所帮助。
Ça va passer par trois petits questionnaires.
它将通过三份简短调。
Ensuite, un deuxième questionnaire, qui s'appelle Drive, qui permet d'évaluer les motivations.
然后是第二份,称为“驱动力”,它可以让您评估动机。
Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.
所以它可能是,我不知道,在你自己社交网络上调。
Depuis ce matin, un questionnaire est distribué à tous les élèves de CE2 à la terminale.
从今天早上开始, 我们已经向从CE2到最后一年所有学生发放了一份调。
Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.
你不能在网上找到MBTI,因为只有有证实验员才能看。
Des tests médicaux et des questionnaires sont menés régulièrement pour évaluer les effets sur le long terme.
- 定期进行医学测试和调以评估长期影响。
Françoise Vittel : Dites-moi, Daniel(le), il y a combien de questionnaires ?
弗朗索瓦丝·维特尔:告诉我,丹尼尔,有多少份?
2 - Vous remplissez le questionnaire d'allocation logement sur notre site web.
2 – 您在我们网站上完成住房补贴调。
Donc ils auraient dû mettre un questionnaire qui est nominatif.
所以他们应该提出一份主格调。
Bon, petit questionnaire " Trucs et Astuces" : que faire lorsque sa bouilloire est entartrée ?
好吧,小小“提示和技巧”:当你水壶按比例放大时该怎么办?
L'objectif de ce recensement, comme ici, gare de Lyon : répertorier, grâce à un questionnaire, les besoins des sans-abri.
这次人口普目标,正如这里一样,里昂要:通过列出无家可归者需要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释