有奖纠错
| 划词

A travers ses longs cilsbrillait un oeil très vif, mais dont il savait à volonté éteindre l'ardeur.

眉头紧紧地皱着,他眼睛有时透过长长睫毛,着犀利目光,有时显得迷迷糊糊,似乎什么也没有看

评价该例句:好评差评指正

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮;大路两边雪仿佛在移动光底下伸展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu trop souvent - même au sein de cet organe - des situations où, lorsque les feux rouges d'une alerte précoce clignotaient déjà et lorsque des mesures précises auraient pu être prises pour éviter la catastrophe, les ressources étaient tout simplement absentes pour pouvoir agir à temps.

我们经常看到,即使在本机构内,当早期预警红灯开始,当还有可确定步骤可以采取来避免灾难时,我们根本没有及时采取必要措施资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais, charentaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le regard de Phileas Fogg brilla un instant.

兴奋地闪动了一下。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon devoir, répondit-elle avec des yeux brillants de joie.

“履行我职责,”她说,两闪动悦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Entre ces joues rouges et ce front blanc, brillaient deux petits yeux noirs faits pour effrayer le plus brave.

红色脸颊和白色前额之间,闪动着两只黑黑以令最勇敢人胆寒。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ce qui me frappait dans leurs visages, c'est que je ne voyais pas leurs yeux, mais seulement une lueur sans éclat au milieu d'un nid de rides.

使我惊奇是,我在脸上看不见,只看见一堆皱纹中间闪动着一缕混浊亮光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia, chariot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接