有奖纠错
| 划词

Il ya le flash, les appareils photo numériques et contrôleur de synchro flash.

闪光灯,数码相机与闪光灯同步控制器。

评价该例句:好评差评指正

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être personnalisés pour les clients, OEM flash studio photo, une variété de caméras, les projecteurs, etc.

可为户定制、OEM影楼闪光灯、各种照相照明灯等。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de prendre un flash en pleine figure. Pas à dire aujourd’hui ils sont déchainés.

我刚闪光灯劈头盖脸地咔嚓了,今天人们肿么都这么放肆呢。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 6.A.2.b comprend les dispositifs de commande à lampe à xénon.

6.A.2.b.项包括氙闪光灯激励器。

评价该例句:好评差评指正

Avec ma radio 16 voies, j'ai la possibilité de commander de nombreux accessoires, comme les phares, le flash, les feux de signalisation.

与我的16个电台频,我可以令许多配件,如前大灯,闪光灯,交通灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Monsieur, vous avez vu le flash ?

先生,您看到闪光了吗?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Elle gravit l'escalier, une série de flashs la cueillit au haut des marches.

她登上台阶,一连串闪光在台阶顶端迎接她。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En plus, ces clignotants s'avèrent très utiles si vous vous retrouvez dans le noir !

更重要的是,如果你发现自己处在黑夜,这些闪光非常有用!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

[Sarah] Grâce au laboratoire 3K, mes cheveux resplendissent sur les vagues comme sous les flashs.

感谢3K实验室,的头发在海浪中闪耀,就像在闪光下一样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis le scandale Weinstein, deux mouvements se revendiquant du féminisme se sont retrouvés sous les projecteurs.

自从Weinstein的丑闻爆发,两个为女权奋斗的活动被置于闪光中央。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Il y a aussi les flashes des photographes.

还有摄影师的闪光

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'est ça que j'imaginais quand je vous parlais d'Absoluflash!

这就是告诉你绝对闪光的想象!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20131

Des fois, j'ai des flashs et des fois, non. Je trouve pas.

闪光,有没有。不这么认为。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ah, voir Absoluflash, ça m'a fait plaisir! Et le p'tit Dofus aussi, putain, mec!

啊,看到绝对闪光,这让很开心!还有小道夫斯,他妈的,伙计!

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Interdit également de les photographier avec flash, d'ailleurs faut-il vraiment le rappeler ?

也是禁止用闪光拍摄他们的,顺便说一句,们真的需要提醒你吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le réalisateur se rend au Festival de Cannes avec sa femme, qui prend la pose dans un bikini devant les flashs.

这位导演和他的妻子一起去参加戛纳电影节,他的妻子身着比基尼在闪光前摆姿势。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc comme pour prendre une photo et flasher en plein mouvement, il faut un flash luminaire qui soit ultra bref, qui soit lui-même attoseconde.

因此,就像使用闪光去拍摄移动中的物体一样,人们需要一个超短的闪光,也就是阿秒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Des sirènes dans la nuit, des gyrophares sur le Pont-Neuf, un drame dans l'un des quartiers les plus touristiques de Paris.

- 夜里的警笛声,新桥上的闪光,这是巴黎旅游最繁忙的地区之一的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Faute de visibilité et en raison des congères, les phares et gyrophares des voitures de police ne suffisent pas à percer le blizzard.

由于能见度低和积雪,警车的前闪光不足以穿透暴风雪。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des éclairs ne cessaient de zébrer l'obscurité de l'espace, comme si une horde de paparazzis géants avaient encerclé la Terre et la mitraillaient avec leurs flashs.

湮灭的强光此起彼伏地在漆黑的太空中闪现,仿佛宇宙中有一群巨人围着地球用闪光疯狂拍照似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Ils prennent en chasse une voiture jaune qui roule à vive allure sur la voie de bus, activent le gyrophare et stoppent le véhicule.

他们追赶一辆在公交车道上高速行驶的黄色汽车,打开闪光并将其停下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Une fois les vitrines cassées, durant une dizaine de minutes, certains passants en profitent pour se servir avant que les gyrophares de la police ne poussent les pilleurs à s'enfuir.

一旦窗户被打破, 大约十分钟,一些路人趁机自救, 然后警察的闪光推动抢劫者逃跑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un petit homme de mauvaise humeur lui tournait autour en prenant des photos avec un gros appareil qui laissait échapper un nuage de fumée violette chaque fois qu'il déclenchait son flash aveuglant.

一个脾气暴躁的矮个子男人举着一个黑色的大照相机,在他前前后后跳来跳去地拍照。每次闪光炫目地一闪,相机里便喷出一股股紫色的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712

Olivier Pron en direct de Munich, on vous retrouve dans le flash de 21h 30. C’est la fin de votre Journal en français facile. Bonsoir à tous, bonsoir Sylvie !

Olivier Pron来自慕尼黑,们在21:30的闪光中找到你。这是你的日记的结尾,用简单的法语。大家晚上好,晚上好,西尔维!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et en fait, notre système attentionnel, c'est pas quelque chose de continu, c'est quelque chose qui fonctionne un peu comme un stroboscope, ça arrête pas d'être en " on" et " off" en permanence.

事实上,们的注意力系统并不是连续的,它的工作原理有点像闪光,它不断地“开” 和“关” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接