有奖纠错
| 划词

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,一段流金岁月,展望未一片锦绣前程。

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de tous les milieux de vie disposé à se donner la main dans l'industrie métallurgique à créer de belles avenir!

同仁携手并肩,共创冶金行业锦绣!

评价该例句:好评差评指正

Fairview Jiangxi énergie solaire Technology Co., Ltd est un ensemble de la recherche scientifique, de la production, le marketing, la spécialisation des exportations comme l'une entité économique.

江西锦绣太阳能技术有限责任公司研、生产、营销、出口为一体的专业化经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Je dois le faire avec la compagnie à l'avance les principes de la vie sont les bienvenus pour les nouveaux et les anciens clients de créer un brillant avenir main dans la main.

我公司本着要做事先做人的原则,欢迎新老客户携手共创锦绣前程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Deux bergères de tapisserie flanquaient la cheminée en marbre jaune et de style Louis XV.

壁炉是黄颜色的大理石,路易十五时代的式样,一边一张靠垫的小软椅,上面蒙着

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il le trouva vêtu d'un magnifique habit, couvert de broderies splendides, et se mirant dans une glace.

他发现他身穿一件漂亮的上装,衣服上满是华,并正对着镜子照看呢。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲

Nous allons célébrer la nouvelle année. Je tiens à vous présenter mes voeux de bonheur. Que la prospérité accompagne notre peuple et notre pays.

将至,惟愿山河、国泰民安!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

La moitié des victimes sont des étrangers. Si les forces de sécurité ont repris hier après-midi le contrôle du quartier de l'hôtel Splendid visé par l'attaque, les autorités continuent de fouiller la zone.

受害者中有一半是外国人。虽然安全部队重控制了昨天下午袭击所针对的酒店地区,但当局仍在继续搜查该地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接