有奖纠错
| 划词

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口指示牌提醒我注意一些错综复杂路。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂问题和进退两难进行一次深入分析。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.

这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装冲突中保护平民是一项错综复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'intrication du désarmement et du développement est plus vraie que jamais.

裁军与发展之间错综复杂联系,现在甚至比往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, ces questions sont étroitement liées.

理所当然,这些问题错综复杂地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tous face aux réalités mondiales complexes nouvelles.

我们都面对新错综复杂全球现实。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.

一方面,非洲面临挑战错综复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是冲突如此错综复杂至于实现和平需要更多时间?

评价该例句:好评差评指正

D'autres participants ont toutefois qualifié de complexes les relations entre les membres du Conseil.

外一些与会者则把安理会成员之间关系描述为错综复杂

评价该例句:好评差评指正

Il faut élaborer des plans d'action pour traiter chacune des dimensions de ce phénomène complexe.

需要制定行动计划解决这一错综复杂问题各个层面。

评价该例句:好评差评指正

La question de la mobilité interinstitutions est à la fois complexe et compliquée.

机构间调动问题错综复杂

评价该例句:好评差评指正

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑战错综复杂地相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Les procès des affaires Karemera et al. et Militaires II sont également complexes.

Karemera及他人案和军队二号案案情同样错综复杂

评价该例句:好评差评指正

Face à la complexité des crises, nous devons savoir jouer « collectif ».

鉴于危机错综复杂,我们必须作为一个团队采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变及不可预测

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons tous la complexité de la situation qui prévaut au Kosovo.

我们大家都知道科索沃局势是如何错综复杂

评价该例句:好评差评指正

Mme Raholinirina (Madagascar) souligne que la Conférence d'examen se déroule dans une période d'instabilité complexe.

Raholinirina女士(马达加斯加)说,审议大会是在国际局势错综复杂和不稳定情况下召开

评价该例句:好评差评指正

Au Congo, théâtre d'un affrontement complexe d'intérêts politiques, militaires et économiques, la population souffre.

在刚果,各种相互抵触政治、军事和经济利益错综复杂,人民正在受苦受难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接