La LRPCFAT ne soumet à aucune condition les opérations relatives à des marchandises précieuses (diamants, or ou bijoux).
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》未对涉及贵重商品,诸、黄金或
交易作任何规定。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
行业
需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产
50%以上。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements qui lui avait été adressée en application de l'article 34 des Règles, la requérante a affirmé qu'elle s'était trompée en établissant sa réclamation initiale et que l'objet pour lequel elle aurait dû demander réparation était une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston.
针对根据《规则》第36条进行索赔材料追询,索赔人说,在准备原索赔时出了差错,她在索赔时本应填报
是一套Harry Winston牌全
。
Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.
小组注意到,在原索赔中,这套被称为
和红宝
,而不是Harry Winston牌全
,用作证明
发票是入侵结束后重新开出
一套
和绿宝
发票,而作为证据提供
照片则显示索赔人佩戴
是一套珊瑚
。
Toutefois, l'industrie du diamant est un secteur dans lequel la « demande » et « l'offre » sont étroitement liées. À une baisse de la demande de bijoux en diamants, telle que celle qui se produit actuellement, suit rapidement une baisse des prix des diamants bruts sur le marché libre, le circuit du commerce des diamants présentant en dépit de sa complexité de très étroits rapports entre la demande et l'offre.
不过,这是一个所谓“供”“求”两方面密切相关
行业;
果对
需求像现在这样减少,公开市场上粗金刚
价格随即就会迅速下跌,因为
传递途径尽管十分复杂,但需求和供应之间
反馈回线依然是很短
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。