有奖纠错
| 划词

Pour pouvoir achever le forage du SLK-2, Intairdrill a dû procéder à des opérations de préparation de la réentrée.

为了完成SLK-2,Intairdrill必须对重新开该井做一些准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在完成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止地方重新开始SLK-2

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné plus avant le plan de développement initial de ce champ et a confirmé que le forage de puits d'évaluation et de développement supplémentaires y figurait effectivement.

小组还研究了油田最初开发,确认KUFPEC突尼斯公司最初括增加鉴定和开发

评价该例句:好评差评指正

Le total des frais que KUFPEC TUNISIA a dû payer aux termes du contrat Intairdrill pour achever le SLK-2 et les autres puits d'appréciation était supérieur de USD 1 677 000 à ce que lui aurait coûté les travaux s'ils avaient été exécutés dans le cadre du contrat Challenger.

根据与Intairdrill公司合同,KUFPEC突尼斯公司为完成SLK-2和其他鉴定而总共付出各种费用,超出Challenger合同1,677,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné le contrat de forage de Challenger et il est convaincu que l'entrepreneur n'aurait pas été fondé à augmenter les tarifs journaliers facturés à KUFPEC TUNISIA pour le forage de puits de développement supplémentaires à Sidi El Kilani une fois le forage de SLK-2 terminé.

小组研究了Challenger公司合同,确认在完成SLK-2号井之后,如KUFPEC突尼斯公司在Sidi El Kilani油田上增加其他开发井承人不得增加每天收费。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses correspondent à l'augmentation des prix demandés par les sous-traitants pour trois catégories de services: surcoût de USD 1 912 000 pour le forage du SLK-2 et des autres puits d'évaluation; surcoût de USD 299 000 pour d'autres services concernant les puits; et dépenses «inutiles» de USD 140 000 pour la rentrée dans le SLK-2.

这些额外支出是订约人对三类服务加收费用:SLK-2和其他鉴定油井增加费1,912,000美元;其他油井服务增加支出299,000美元;和SLK-2号井重新开“浪费”支出140,000美元。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement après avoir atteint la couche productive dans l'un de ces puits d'évaluation ultérieurs que l'appareil de forage Challenger serait réentré dans le SLK-2 pour le creuser plus profondément, c'est-à-dire au-delà de la profondeur cible initiale (comme cela a été fait par la suite avec l'appareil de forage Intairdrill).

只有在之后签订之一发现产油层后,Challenger机才会重返SLK-2,加深原目标深度(如Intairdrill公司机后来情况)。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements faits par KUFPEC TUNISIA à Intairdrill pour ces services en double s'élevaient au total à USD 60 000 et la KUFPEC demande à être indemnisée pour ces dépenses supplémentaires liées au forage du SLK-2 que KUFPEC TUNISIA n'aurait pas eu à débourser si l'Iraq n'avait pas envahi et occupé le Koweït.

KUFPEC突尼斯公司为这些重复工作向Intairdrill公司总共支付了60,000美元。 KUFPEC称,这是SLK-2额外支出,如果不是伊拉克入侵和占领科威特话,便不会造成其突尼斯子公司这项支出。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les contrats initiaux pour les services de forage qui ont été annulés par KUFPEC TUNISIA, au moment où elle a mis fin au contrat passé avec Challenger pour l'appareil de forage, et il a confirmé que les prix contractuels étaient fermes et ne pouvaient être augmentés pour les trois puits de développement qui ont été forés après le SLK-2.

小组研究了KUFPEC突尼斯公司在终止Challenger机合同同时取消一些原先井服务合同,小组确认,合同收费是固定,订约人在完成SLK-2井后增加三口开发期间不得提高收费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

D'ici-là, Philippe Pont compte amortir son investissement initial de 12 millions d'euros pour les trois premiers puits qu'il a forés sur le site.

到那时,菲利普·庞特预计他在该钻探 1200 万欧元初始投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接