有奖纠错
| 划词

Le 6 août, trois cargaisons de ciment et de barres de fer ont pu entrer dans Gaza pour être livrées à la station d'épuration des eaux usées de la Régie palestinienne des eaux dans le nord de Gaza.

6日,三卡车水泥和准运入,供勒斯坦水务局北部的污水处理厂使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Ils étaient sertis dans la Couronne de Fer, joyau le plus précieux du trésor d'Angband, entouré de Balrogs aux épées innombrables, gardé par des barreaux d'acier et des murs imprenables sous la noire majesté de Morgoth.

置在格班德宝库中最珍贵的宝石铁冠上,周围环绕手持无数剑的巴洛格斯,在魔苟斯的黑色威严下,由不可摧的墙壁守卫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接