有奖纠错
| 划词

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目产品配套.印染、站、石油、气体等行业设备。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.

拥有配套齐全设备和宽敞车间。

评价该例句:好评差评指正

L'usine a une forte conception, de la productivité, l'innovation, l'excellent équipement et du support technique.

厂拥有较强设计力、生产力、创新力,拥有精良设备和配套技术。

评价该例句:好评差评指正

Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.

上海诚兴船舶配套制造有限公司是船舶行业专业配套生产企业。

评价该例句:好评差评指正

Est l'un des nombreux multi-fonction de surveiller les fabricants le produit idéal paquet.

是众多多功监护仪生产厂家理想配套产品。

评价该例句:好评差评指正

Chemin de fer de traction de locomotive professionnelle des fabricants d'engins de soutien.

铁路机车牵引齿轮专业配套厂家。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'utilisateur mai doivent également fournir à faible coût des produits spécifiques roulettes.

还可根据用户需要,提供价廉物美产品配套专用脚轮。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation forestière des installations de production de pétrole, tels que les capteurs et l'instrumentation.

生产石油录井等配套传感器和仪器仪表。

评价该例句:好评差评指正

FAW est le deuxième gaz, une remorque et d'autres grandes entreprises, afin de faciliter l'emplacement.

汽,二汽,拖等大型企业定点配套厂。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

配套施是开展宣传教育活动。

评价该例句:好评差评指正

La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.

秘书处配套机构将尽快到位。

评价该例句:好评差评指正

Un tel engagement aurait été un complément souhaitable du TNP.

种保证本来可以作为可取《不扩散条约》配套手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a formulé un budget national adapté à ces domaines d'intervention.

政府制订了与些介入方面配套国家预算。

评价该例句:好评差评指正

Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.

与之配套还有本《物价采集指南》。

评价该例句:好评差评指正

Mais les ressources à sa disposition ne sont pas à la hauteur de cette détermination.

然而,种承诺没有配套可供使用资源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,值得称赞决定配套施不足。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces formations font partie des mesures d'accompagnement au projet de fourniture d'eau.

所以些培训都是供水计划配套部分。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ONG s'investissent dans le volet « mesures d'accompagnement » à la prise en charge des malades.

有些非政府组织投资于负担病人费用配套施”。

评价该例句:好评差评指正

Afin de fournir aux clients une variété de soutenir et de gamme optimale de solutions logistiques.

从而为客户提供各种优配套各种物流解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套铸管管件、接头及密封装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc je vais vous laisser une liste plus complète, d’accord, dans le PDF qui va accompagner cette vidéo.

我会给你们留张更加完整表格,在此视频PDF文档里。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous êtes un de mes Patrons, vous recevez un cahier d'exercices avec chaque chit-chat que je publie.

如果你是我赞助者之一,你将收到我发布每期闲聊练习册。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il vit d'abord le professeur Dumbledore, vêtu d'une robe pourpre parsemée d'étoiles argentées et coiffé d'un chapeau assorti.

先是落在了邓布利多教授身上。他穿着布满银色星星深紫色长袍,戴着一顶帽子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez la liste de toutes ces périphrases, vous pouvez la télécharger avec la transcription de la vidéo.

而是总统权力,法国总统。如果你想要这些代用语列表,你可以去下载,还有本视频文字。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

Ensuite dans la partie apprendre le français, donc vous avez des reportages avec des questions de compréhension.

然后在“学习法语”那一部分,你可以找到一些新闻报道,以及阅读理解题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a même fait tout  un site complémentaire rien que sur ce sujet !

他甚至为此制作了一个完整网站!

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Afsoon lui présenta un hidjab vert et une paire de sandales assorties.

阿夫森送给她一顶绿色头巾和一双凉鞋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Et puis, nous verrons qu'installer des panneaux photovoltaiques sur son toit, c'est bien, mais acheter la batterie qui va avec, c'est encore mieux.

然后, 我们会发现在屋顶上安装光伏板固然很好,但购买电池就更好了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous voulez travailler sur votre vocabulaire et grammaire, vous pouvez devenir un de mes Patrons pour télécharger le cahier d'exercices qui va avec chaque chit-chat.

如果你想要提升词汇量和语法,你可以成为我支持者,以下载每期视频练习册。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle portait une petite jupe et un corsage, avec un chapeau bleu assorti, dans lequel elle avait découpé des trous pour laisser passer ses grandes oreilles.

她穿着一整整齐齐小裙子和短上衣,头上还戴着一顶蓝帽子,上面掏了两个洞,露出她两只大耳朵。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Nous voulons dans ce laps de temps identifier et mettre en œuvre des mesures d'accompagnement justes et efficaces. Si nous ne les trouvons pas, nous en tirerons les conséquences.

我们希望在这段时间之后确定并实施公正有效措施。如果我们没有找到合适措施,我们要做出反省。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle doit aussi bénéficier de quelques équipements additionnels : une fontaine, une piscine… Bref, tout le nécessaire permettant à son heureux propriétaire de mener une vie cossue et agréable.

还要有必要设施,比如喷泉、游泳池什么,总之,要保证这里主人过上舒适贵族生活。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça forme une magnifique œuvre de collection, de 1m 49 de haut et 57 cm de côté, donc on vous prévient : il faut avoir le salon qui va avec !

这是一件1米49高、57厘米宽,精美收藏品,友情提醒:您必须拥有客厅!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nos membres ont accès aux transcriptions des épisodes en français et en anglais, à des exercices reliés à toutes nos vidéos, à des enregistrements en français plus lents de nos épisodes et bien plus encore.

我们会员可以访问法语和英语双语字幕,视频练习,还有我们剧集慢速法语录音,以及其他更多内容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mondingus Fletcher a déposé une réclamation pour se faire rembourser une tente de douze pièces, cuisine, salle de bains avec Jacuzzi, mais je le connais, celui-là, je sais parfaitement qu'il couchait sous une cape tendue sur des piquets.

蒙顿格斯·弗莱奇提出索赔一顶带十二个卧室,和按摩浴缸帐篷,可是我摸透了他底细。我知道他实际上是在一件用棍子支着交口斗蓬下面过夜。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接