Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes.
所有都被要求为其方案汇编按照性别问题分类数据。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各间协调问题。
La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.
有多个情况打分较高。
Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.
在其他一些,书作全由女性担任。
Les divers ministères ont procédé à l'organisation des questions pertinentes d'égalité des sexes.
各正着手成立处理相关平等问题组织。
Plusieurs de ces programmes sont les fruits d'une coopération entre différents ministères.
这些计划中一分是在与一些合作情况下产生。
Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.
国家妇女问题员会致力于开展作,以确保各协调人能够更明智地处理妇女问题。
Il s'agit d'une institution essentiellement technique dont un représentant siège à la CIAC.
该大学主要是个技术机构,在禁化武派有代表。
Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头向主管国家当局提交最后文件。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个都任命了性别问题协调人,充当同报告起草者之间联络员。
La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.
由此提高了各和机构在此方面责任。
Elle se composait de représentants d'un certain nombre de ministères et d'organismes compétents.
其成员来自共和国一些有关和机构。
La plupart des ministères directement concernés vont être représentés au sein de cette commission.
大多数直接相关都在员会中得到了体现。
Les problèmes soulevés ne sont pas nouveaux et concernent la plupart des ministères.
提出问题不是新问题,而且涉及大分。
Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.
还有若干具有这些目标具体研究项目是由其他出资。
Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.
所有都继续深化几年前便开始合作。
Il est prévu de faire bénéficier le personnel d'autres ministères d'une formation similaire.
正在计划其他培训。
Les dix conventions et protocoles sont en cours d'examen par les ministères et institutions concernés.
目前有关和机构正在审议相关十一项公约和议定书。
Quatre femmes participent au Gouvernement et deux sont secrétaires générales de ministères.
妇女在政府成员中占4名并在各书长中占2名。
Les fonctionnaires des différents ministères assument l'essentiel des tâches courantes du gouvernement.
政府日常作大分是由按划分文职机构执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.
事实上,它们只会被各部重定向到投资计划。
Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.
以前,该古堡隶属于五个不同的部,运行颇为繁冗。
On a manifesté devant les ministères, on a manifesté avec des millions de personnes.
- 我们在各部面前展示,我们向数百万人展示。
Il prend la tête du plus grand ministère de l'Etat.
- 他担任国家最大部的负责人。
Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.
恐吓和暗杀正在动摇日本各部。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.
政府首脑和几个部的网站已被暂时封锁。
Selon un ministère irakien, le groupe Etat Islamique aurait attaqué la cité d'Hatra.
据伊拉克一个部称,伊斯兰国家集团袭击了哈特拉市。
Les initiales de son titre " His Majesty" s'étalent sur les façades des ministères.
他的头衔“陛下”的首字母分布在各部的正面。
Et dès maintenant, la chasse au gaspi dans tous les ministères pour économiser en 2026.
从现在开始, 所有部都在寻找废物, 以便在 2026 年节省资金。
Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.
在一个分为三个的房间里, 使各部跳华尔兹。
La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.
随后,该跨部立场将被传达至吉伦特省。
Le grand public découvre leurs noms, mais ils sont très présents dans les couloirs des ministères.
- 公众发现了他们的名字,但他们在各部的走廊上非常现身。
Mais il est tout de même le premier noir à diriger un ministère dans le pays.
但他仍然是该国第一个领导部的黑人。
L'OEil du 20h a enquêté sur cette société en plein essor qui inquiète jusque dans les ministères.
L'Œil du 20h 调查了这个甚至在各部都担心的蓬勃发展的社会。
Nous avons intégré une organisation connue pour ses coups d'éclat aux portes des ministères ou lors d'événements sportifs.
我们加入了一个以在各部门口或体育赛事期间引起轰动而闻名的组织。
Au cours de l'année, en fonction de ses besoins, chaque ministère peut choisir des consultants, comme dans un catalogue.
年内,各部可根据需要选择顾问,如目录。
Les mesures sont radicales, il est notamment prévu de supprimer des ministères, ou encore d'augmenter les taxes aux exportations.
这些措施是激进的,包括废除各部或增加出口税的计划。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été visés, certains bloqués temporairement mais fonctionnent encore.
LB:政府首脑和几个部的地点已成为目标,其中一些暂时被封锁,但仍在运作。
Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.
因为社会主义者对自己没有任何要求,他们不想要一个部,也不需要任何职位。
Le vainqueur des élections législatives d'octobre, Nida Tounes, a plusieurs ministères : Affaires Etrangères, Santé ou encore Transports.
十月议会选举的获胜者尼达·图内斯(Nida Tounes)有几个部:外交部,卫生部和交通部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释