有奖纠错
| 划词

Les services postaux du Kosovo se sont nettement améliorés, en conséquence de l'octroi, au personnel, d'une formation à l'informatique.

邮政进行计算机业务培训索沃的邮政服务有显著改善。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux travailleurs adhèrent à des syndicats des États-Unis (American Federation of Government Employees and the American Postal Workers Union).

一部分就业加了总部设于美国的一些工会,例如美国政府合会和美国邮政工作工会。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux travailleurs adhèrent à des syndicats établis aux États-Unis (American Federation of Government Employees et American Postal Workers Union, par exemple).

许多就业加了总部设于美国的一些工会,例如美国政府合会和美国邮政工作工会。

评价该例句:好评差评指正

La Force a continué d'aider le Comité international de la Croix-Rouge en facilitant l'acheminement du courrier et le passage des personnes à travers la zone de séparation.

观察部队继续帮助红十字国际委会维持邮政设施并协助通过隔离区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui donc, parmi les gens qu'il connaissait, aurait l'idée d'envoyer une lettre par la poste ?

谁又知道通过邮政人员传寄信件呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette expérience pourrait être étendue aux postiers d'autres régions.

经验可以扩展到其他地区的邮政工作人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les postiers qui acheminent les plaques d'immatriculation de voitures neuves refusent de livrer celles du constructeur américain.

递送新邮政工作人员拒绝递送美国制造商的汽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接