有奖纠错
| 划词

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

评价该例句:好评差评指正

En dernier ressort, c'est aux États Membres qu'il appartient de se prononcer.

遴选程序对于好的结果至。 说到底,决定还是由会国做出。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉方证遴选也令不满意。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité sont choisis chaque année par la Réunion des Parties.

会成每年由《议定书》的缔约方会议遴选产生。

评价该例句:好评差评指正

Vingt "ambassadeurs" ont été choisis à l'issue d'un concours.

机构在公开遴选活动中,挑选20名“儿童大使”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil accorde des subventions à des projets de recherche sélectionnés par voie de concours.

研究资助局(研资局)以遴选方式定出资助学术研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导然后认可遴选的议

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.

秘书处应当优先遴选来自无任或任数偏低的会国的候选

评价该例句:好评差评指正

Les critères de choix de ces organisations ont été définis.

将制定遴选这些组织的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sélection a fait l'objet de consultations avec le personnel.

目前的工作遴选制度须随时与工作进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.

此外,遴选程序未与问责措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.

指导委会应为会遴选确定一般性规则。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去程序应该能够确保独立性。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de sélection retenu pour les élections du mois de mars était plutôt inhabituel.

的选举的遴选方式比较特别。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.

爱尔兰在置身安理会外20年后准备遴选进入安理会。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il passe à la question du recrutement du personnel.

之后他谈到干部遴选问题。

评价该例句:好评差评指正

De tels critères ont garanti la transparence des processus de sélection et de nomination.

这就确保遴选和任命程序的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de choisir des candidats pour les gouvernorats restants.

援助团目前正遴选来自其余各省的候选

评价该例句:好评差评指正

La sélection est faite par le secrétariat en consultation avec le donateur.

遴选由秘书处与捐助国协商进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Elle s'est rendue à Londres pour se présenter devant le jury de la Fondation Walsh.

“她去了且参了沃金会举办的项目遴选答辩大会。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接