有奖纠错
| 划词

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后宣读了他宣判 。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝,上帝是世界唯和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能上帝。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其疯狂试验?

评价该例句:好评差评指正

C'est leur créature.

这是他们

评价该例句:好评差评指正

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命

评价该例句:好评差评指正

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是无二作品,其生命延不绝。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.

所有人都是,天赋尊严,应当受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

评价该例句:好评差评指正

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧东西将由我们无所不知在审判日作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自恩赐,而不是某个人赠送给另个人礼物。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.

它不仅仅是充满受宇宙镜子,而且也是神性副图像。

评价该例句:好评差评指正

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是个开放和不确定概念,它是人类智慧在其创中无所不在见证。

评价该例句:好评差评指正

On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.

有人评价他“弄人”,但是从小成了习惯,长大了自然为常。

评价该例句:好评差评指正

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能委托我们人类保护地球这伟大财产。

评价该例句:好评差评指正

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈是宇宙,也是宇宙宰和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上引领我们实现这些伟大目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.

联合国会员国具有不同文化,我们属于不同宗教教派,但把我们团结在是这样个事实:在我们宗教中,人类被解释为上帝

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人尊严和神圣医学冒险行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tous partie de la création, liés par une destinée commune et nous devons ensemble relever les défis à venir.

我们都是上帝,有着共同命运并面临着富有挑战性未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ne fut-il pas lui-même un être de clarté ?

他莫不就一个澄澈的造物

评价该例句:好评差评指正

Mais sur plusieurs iles Polynésiennes, Tangaroa, est LE créateur.

但在许多波利尼西亚岛屿,Tangaroa造物者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La souris, plus le chat, c’est l’épreuve revue et corrigée de la création.

老鼠和猫就造物者重新阅读他的原稿后的修正。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

他们坐在海边的沙滩,静静地欣赏着这造物的奇景。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Qui traînent. Et j'ai dessiné ma créature

下垂的耳朵。我还画了我的创造物

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et je refuserai jusqu'à la mort d'aimer cette création où des enfants sont torturés.

而且我至死也不会爱这个让孩子们备受折磨的帝的创造物。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Te voilà fait, toi, Chien, ma meilleure créature, mon chef-d'oeuvre.

你已经被创造出来了,你我最好的创造物我的杰作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Te voilà fait, toi, Chien, mâ meilleure créature, mon chef-d’œuvre.

你已经被创造出来了,你我最好的创造物我的杰作。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断的纪念碑摧毁了这个具有造物主野心的建筑师的梦想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ainsi le veut cette création mystérieuse qui est la transformation sur la terre et la transfiguration dans le ciel.

秘的造物主就变化无穷,天改观变形。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La femme a été créée pour notre perte, et c’est d’elle que nous viennent toutes nos misères.

女人之为造物,就为了断送我们的,我们的全部灾难,无一不女人带来的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'origine la plus répandue, nous l'avons vu, est qu'il était une création du Dieu Héphaïstos.

最广泛的起源,正如我们刚才所看到的,它赫菲斯托斯的创造物

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Océanides : Quoi ! Les créatures éphémères sont maintenant en possession du feu qui flamboie ?

什么!那昙花一现的造物现在已拥有了熊熊燃烧的火了?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有远见的造物主赋予这些哺乳动物一个重的角色。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En tant que créatures de Dieu, naturellement.

当然,作为帝的创造物

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Alors, qui du créateur ou de la créature est le vrai monstre ?

那么,造物主或生物中哪一个真正的怪物呢?

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils couraient comme des créatures de Dieu, les pieds par terre.

他们像帝的创造物一样奔跑,双脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Je suis votre créature, et je me montrerai doux et soumis à mon Seigneur.

你的创造物,我将对我的主表现出温柔顺从。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le grand créateur, il a mis à la disposition des humains, des êtres vivants, tous les nutriments pour maintenir cette vie.

伟大的造物主为人类、所有活着的生物提供了维持生命所需的一切养分。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

On sent une fierté de démiurge à nous détailler ce monde secret qu'il fait patiemment pousser.

我们感到一个造物主的自豪感,详细描述了他耐心推动的这个秘密世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接