有奖纠错
| 划词

Plusieurs États ont à nouveau indiqué qu'ils étaient fort préoccupés par le transport par mer de matières radioactives et de déchets dangereux suivant des itinéraires longeant les côtes ou par voie fluviale, en raison du risque qu'il fait peser sur les écosystèmes marins, et ils ont demandé que soient respectées à la lettre les normes de sécurité applicables en matière de transport de produits de ce type fixées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et l'Organisation maritime internationale (OMI).

一个家集团重申它对经由沿海路通航水道转运放射性材料和危险废物的关注,因这种做法可能危害海洋生态系统,并呼吁严格遵原子能机构和海事组织制订的运用于运输这种材料和废料的安全准则和标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接