Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送给她的菊花吗?
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本作为礼物送给他的。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这送给你的生日礼物。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画索赔人的丈夫送给她的。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送给的玫瑰花散发出浓郁的香气。
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
想买个礼物送给即将出生的小女孩。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送给适当的人。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,可恰当地将通知发送给签约的承运人。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被送给处理本案的法庭代表。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物免费送给阿富汗人民的。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这送给您的生日礼物。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在期过去之后,已将《意见》转送给提供资料的来源。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发送给非洲区域的所有56个国家。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送给你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认分别发送给收发指示的持有者双方。
Des copies des documents sont communiquées à son avocat et une date est fixée pour les audiences.
文件副本送给逃犯的合法代表,并决定听审日期。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们来自造物主的恩赐,而不某个人赠送给另一个人的礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组的报告送给了人口基金的有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
们将意见汇集在同日送给贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma mère qui me l'a offerte.
我的母亲送给我的。
Ce tableau, je l'adore parce que c'est mon amoureux qui me l’a offert.
我喜欢张照片,因为我的爱人送给我的。
Ça, c’est mon père qui me l’a offert.
我父亲送给我的。
Elle a été offerte aux États-Unis par la France.
它法国赠送给美国的礼。
Ça, c’est un ami photographe qui me l’a offert.
一个摄影师朋友送给我的。
Eh bien, on cherche une idée de cadeau pour Colette.
呃,我们在想送给Colette的礼。
Et donc, vous pouvez offrir un brin de muguet à une personne que vous aimez.
所,你们可送给喜欢的人一枝铃兰。
En venant à Edimbourg, c'était son dernier cadeau à l'Ecosse.
来到爱丁堡他送给苏格兰的最后一份礼。
A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.
你好,女士。我要找一个独特的礼送给我的未婚妻。
Et est-ce que j'aurais envie et plaisir à l'offrir à ma fille plus tard ?
我后会不会想把它送给我的女儿?
Qui est-ce qui t'a envoyé ça ? demanda Ron à voix basse.
“谁送给你的?”罗恩悄声问道。
Voici un petit souvenir, j'espère que cela vous plaira.
我送给您的小纪念品,希望您喜欢。
D’elle-même ; elle me l’a donnée cette nuit.
“正来自她;她昨天夜间送给我的。”
– Je ne l'ai pas achetée, c'est un cadeau.
“不我买的,别人送给我的礼。”
Par une lettre qui vous était adressée de l’île d’Elbe.
“从一封由厄尔巴岛发出的送给您的信上道的。”
Bonsoir, tenez, cette bouteille de Bordeaux est pour vous.
晚上好,拿着,瓶波尔多送给你们的。
D'accord. Merci. Ah, c’est pour vous.
好的,没问题。送给您的。
Mais je réalisais qu'il t’avait offert là le plus beau cadeau que tu pouvais espérer.
但,我理解他送给你的个礼你最渴望的。
C’est aussi un cadeau de mon père. Elle a une très grande valeur.
也我爸爸送给我的礼。它有非常大的价值。
C’est des momichards dont un perruquier m’a fait cadeau.
“两个小宝贝,一个理发师好意送给我的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释