有奖纠错
| 划词

Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.

抬头一看,那副骨架上还挂着一绺稀疏黑色卷曲毛,刘震撼拍拍胸口,从不迷信他也不自禁赞美了一下满天神佛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le projet de Paganel était donc adopté, et véritablement, avec les superstitieuses idées des Maoris, il pouvait, il devait réussir. Restait son exécution.

巴加内尔的计划就这通过了,真正,以毛迷信,这计划是可以并且是应该成功的。剩的就是怎做的问题了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais à l'intérieur de la maison les cartons se mélangèrent et chacun s'assit comme il le put dans une prosmicuité de force majeure qui, pour une fois, contraria nos superstitions sociales.

但是在房子里,箱子混在一起,每个都尽可能来,在不可抗力的情况,这一次挫败了我们的社会迷信

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors, je crus, avec cette superstition des gens qui attendent, que, si je sortais un peu, à mon retour je trouverais une réponse. Les réponses impatiemment attendues arrivent toujours quand on n’est pas chez soi.

像有些心中有所期待的,我也有一种迷信的想法,认为只要我出去一会儿,回来时就会看到回信。因为们焦急等待着的回信总是在收信不在家的时候送到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接