有奖纠错
| 划词

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮话来姑娘们。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地了。

评价该例句:好评差评指正

Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.

他惊叹得张大了嘴,完被演出了。

评价该例句:好评差评指正

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨你双眼瞬间来说服我。

评价该例句:好评差评指正

Je m'abandonnais sans réserve à son charme.

我当时完被他了。

评价该例句:好评差评指正

C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.

我特别被几个手工制了。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions fascinés par ce spectacle.

我们被这场演出了。

评价该例句:好评差评指正

Son récital a ébloui le public.

独奏了观众。

评价该例句:好评差评指正

Le détective, trèsalléché évidemment par la forte prime promise en cas de succès, attendait doncavec une impatience facile à comprendre l'arrivée du Mongolia.

这位侦探显然是被那一笔破案奖金给了。他在等候蒙古号时候,露出一种显而易见急躁情绪。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 juin vers midi, nous avons commencé notre croisière sur le Yangtsé. En montant sur le pont, j’ai été immédiatement captivé par le beau paysage.

6月8日中午,船缓缓起航,开始了我们三峡之旅,先上最上层甲板去看看。一上甲板就不能不被周围景色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Mais le chien est ensorcelé par le terrible pouvoir des cookies.

可是狗狗被饼干的魔力了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, j'ai succombé, alors évidemment que d'autres vont succomber.

我已经被他了,当然其他人会被他吸引。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le client est séduit par ce que le vendeur lui propose.

客户被销售人员提供的东西了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un ange, et j’en suis fou.

“她是一个天仙,我真给她了。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Mme Roland découvrit ses yeux aveuglés par les larmes.

罗朗太太张开被泪水了的双眼。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu sembles obnubilée par ce dessin et tes lèvres tremblent.

“你好像被这幅画了,你的嘴唇在发。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron était fasciné par la pièce de monnaie.

罗恩被那枚硬币了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De l'autre côté, Ginny et Neville, eux aussi, fixaient le voile, apparemment fascinés.

金妮和在出神地凝视着那幅帷幔,显然被了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Dadon, subjugué par sa beauté, oublia sa douleur et décida de l'épouser.

达东被她的美貌,竟然忘记了丧子之痛,决心迎娶她为妻。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vous en êtes donc toujours folle?

“他把您了吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et je goûtais, plutôt en curieux qu’en gourmet, tandis que le capitaine Nemo m’enchantait par ses invraisemblables récits.

我尽情品尝着各种食物,其中好奇超过了贪食。当尼摩船长向我讲述一些神奇的故事时,它们深深地了我。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Déjà, j'étais fascinée par Tina Kunakey et Adèle Exarchopoulos, avec qui j'ai partagé l'affiche, elles sont tellement belles !

被蒂娜·库基和阿黛尔·艾克阿切波洛斯了,我和她们分享了海报,她们非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Une petite touche discrète qui fascine l’artisan designer Samuel Gassman.

一个小而谨慎的触摸, 了工匠设计师Samuel Gassman。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, le quartier restait conquis par les bonnes manières de Lantier. Cet enjôleur fermait le bec à toutes les bavardes.

再说,区里的人都被朗蒂埃的彬彬有礼了。这个满口溢美之辞的诱惑者竟使得所有好事的长舌妇闭上了如簧之口。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour lui, il arriva séduit, admirant et presque timide à force d’émotion, dans le premier des salons où l’on dansait.

而他呢,他进入里面正在跳舞的头一间客厅,立刻被,赞叹不已,几乎因激动而胆怯起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il insista sur le Je, avec une insolence qui charma Julien.

他强调那个“我”字,那股傲慢劲儿了于连。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce moment, et la sotte figure que je ferai au milieu d’eux sera ce qui les aura séduits.

这种时刻,还有我在他们中间露出的傻相,一定已把他们了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'idée que la beauté vient de partout, qu'il suffit d'avoir l'œil et tout peut s'enchanter.

美丽无处不在的理念,你所需要的只是眼睛,一切都可以被

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est là que j'ai été charmée et c'est là que j'ai compris.

那是我被的时候,那是我明白的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Désormais rassasiés, enchantés par ce territoire préservé, nous quittons les terres d'or du Périgord.

- 现在满足了,被这片保存完好的领土了,我们离开了 Périgord 的金色土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que, si tant est que, sial, sialadénite, sialagogue, sialique, sialis, sialisme, sialite, sialitique, sialma, sialo, sialoadénite, sialoangéite, sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接