有奖纠错
| 划词

En outre, le déficit concernant les ressources budgétaires affectées à des projets était de 36,8 millions de dollars.

这些总额为31 040万美元的经常预算中获得,因此大会批准的现金预算赤字为890万美元。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des revenus mensuels (qui incluent d'autres éléments de la rémunération), l'écart est encore plus important : 22,6 %.

考虑到月收入(包括其他工资),社会性别差距则更大:22.6%。

评价该例句:好评差评指正

Produit à la suite de plus de ventes de moins, au nom de la Société d'ouvrir la partie de factures de vente et factures Pago 17.Préférentiels pour les points d'authentification en ligne.

多销项少,本公司可部分商品销售发票和17帕发票.点数优惠可供网上查询验证. 公司本着诚信立足于商业界中。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, un montant de 30 millions de dollars a bien été reçu, mais la situation financière des États Membres qui n'ont pas réglé leur quote-part rend improbable tout paiement supplémentaire d'importance.

那以后,已收到3 000万美元,但鉴于未纳摊的会员国的财务状况,已不太可能再有大笔

评价该例句:好评差评指正

Le groupe consultatif spécial avait estimé qu'il était important de connaître les flux de trésorerie pour gérer une SME et il avait recommandé que les propriétaires-gérants tiennent une comptabilité de ces flux qui serait la source des données principales des états financiers.

特设协商小组采取了以下立场:现金流量情况对管理中小型企业很重要,他建议,业主――管理人员应当保存作为财务报表主要的来源的现金记录。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, il faudra importer du matériel d'une valeur d'environ 40 millions de dollars des îles Caïmanes pour remplacer les équipements détruits ou endommagés. On s'attend toutefois à ce que les assurances versent environ 69,2 millions de dollars des îles Caïmanes.

据估计,必须囗大约价值4 000万曼元的物品来替换被破坏和受损的设备,不过保险预期约达6 920万曼元。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien pourquoi le Gouvernement indonésien est particulièrement préoccupé par les grandes difficultés financières que connaît le HCR et voudrait qu'on trouve une solution durable qui assure au Haut Commissariat un apport régulier de fonds d'un montant adéquat pour financer les programmes existants et lui ménage la souplesse nécessaire pour faire face aux situations d'urgence.

正因为如此,印度尼西亚政府对联合国难民事务高级专员办事处所面临的重大财政困难感到特别担扰,希望人们找到种持久的解决办法,确保高级专员办事处有固定的,资金总额足以资助现有的各种计划并赋予它灵活性,以应付紧急情况之需。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Elle bégaya qu’elle n’avait pas des rentes et qu’elle voulait travailler.

她嗫嚅着说她因为没有别的进项,想来上工。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

On sait qu’il y a quarante-huit ans, j’ai hérité d’un champ qui rapporte 800 livres ; je vivrai avec ce revenu.

四十八年前继承了片土地,每年有八百利弗尔的进项靠这些收入足以过活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接