Plusieurs activités d'appui scientifiques ont été prévues ou annoncées.
正在进行、计划进行或宣布将要进行若干科学支助活动。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但在他们进行破坏时,我们则在进行建设。
Une enquête spéciale de ce genre est actuellement en cours.
目前正在考虑进行这有一项属于这一类的临时特别调查还在进行。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模农作,在没有任何机械的进行耕作。
Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.
臭氧秘书的各位代表已对塞进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展进行了审查。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
De l'avis de l'orateur, tout doit être fait de manière parallèle.
他认为一切必须统筹进行。
La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.
条约机构改革正在进行之中。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
我们有资格进行这种接触。
C'est un fondement solide pour la négociation.
这是进行严肃谈判的基础。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧盟强调应该进行全面裁军。
Des activités sont en cours sur des projets spécifiques.
具体项目工作正在进行之中。
La Banque se repositionne à cette fin.
非银正为此目的进行自我调整。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查?
Ainsi, l'évaluation de l'assistance technique serait en fait un examen de l'application des instruments.
因此,对技术援助进行后续评价将事实上是对各项文书的执行进行审查。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行表决之后,委员会可决定是否要对一项提案进行表决。
Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.
其余地区只能通过灌溉进行耕作。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, de toute façon, les experts essayaient toujours d’adopter le point de vue des profanes.
其实专家在行这种命名时也总是从外行的视角行的。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他在行幻术的对决。
On va juste mélanger avec une cuillère .
用勺子行搅拌。
J'ai toujours voulu faire des premières ascensions.
一直想行首攀。
Alors comment ça se passe exactement ?
那么它究竟怎么行?
Qui veut dire que ça allait très très bien.
这意味着这行得非好。
Et vous pratiquez une activité artistique ?
您行了艺术活动吗?
Mais voilà ce qu'il se passe souvent.
但是这场聚餐还是经行。
Du coup, j'ai décidé de faire le test.
所以,决定行测试。
Au début, les hommes faisaient du troc.
起初,行物物交换。
Faire des crêpes, ça demande une certaine organisation.
制作可丽饼前行一些规划。
De toute évidence, c'était un jour d'examen.
这显然是在行考试。
Le robot va désormais analyser la planète rouge.
探测器现在将对火星行分析。
Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.
弥撒行的期间,她一直焦灼不安。
Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.
当行工化处理时,土地被划分成几个部分,每个部分都行了防水处理。
Ça me donne envie de tester un truc comme ça.
让想行这样的尝试。
Elle est partie voyager dans le monde entier.
它曾在全世界行展出。
Le procès de E-la Terre peut avoir lieu.
呃地球的测试可以继续行。
Vous accordez tout simplement en genre et en nombre.
你只需行性数配合。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,行最后一次过滤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释