有奖纠错
| 划词

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处在这一前列。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了,而也以孤立来报答。

评价该例句:好评差评指正

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态。夏洛特·科黛行为就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez voir l'avancement de vos domaines dans le menu "Domaines".

您可以在“域名”栏看到域名操作

评价该例句:好评差评指正

Une troisième foreuse devrait arriver pour accélérer le travail, mais elle se fait toujours attendre.

为了加快第三部钻机本该投入使用,但目前在等待中。

评价该例句:好评差评指正

Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.

美国觉得,必须把一些实力不那么强国家纳入该

评价该例句:好评差评指正

Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.

所以谷歌为了加快,引入了电子游戏。

评价该例句:好评差评指正

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元出现促了欧洲一体化

评价该例句:好评差评指正

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准正在欧盟所有国家内行着。

评价该例句:好评差评指正

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临是执行这一

评价该例句:好评差评指正

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这一

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际可能会涉及到国际承诺规定各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées estimaient également qu'aucun progrès n'avait été accompli dans le processus de justice.

他们表示,该国司法没有取得任何展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一

评价该例句:好评差评指正

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个

评价该例句:好评差评指正

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因是非常重要

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

资源稀缺,可能会阻碍该区域《荒漠化公约》

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有机会参加一个透明而不限名额

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais la Chine a manifesté une volonté d'être engagée dans un processus.

但是中国已经表现出了想要参与这一意愿。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.

但得到结果往往漫长。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.

中游戏规则不变是很常见

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et encore aujourd’hui il y a un processus d’ukrainisation.

即使在现在,它仍处于乌克兰化中。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au Royaume-Uni, la canicule perturbe les voyages en train.

在英国,热浪扰乱了列车旅行

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs éléments permettent de préciser le déroulement des faits.

有几个素可确定案件

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A partir de 1758, le cours de la guerre s'inverse, et cela pour plusieurs raisons.

从1758年开始,战争发生了逆转,有几个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.

女和外国人被排除在这一之外。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au cours de l'histoire, la composition de l'atmosphère et la température ont d'ailleurs grandement varié.

在历史中,大气组成和温度也有很大变化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc échouer, oui, mais tout en changeant quand-même le cours de l'histoire.

,他失败了,但同样改变了历史

评价该例句:好评差评指正
社会经济

On est au début du processus de discussion avec l'Union européenne.

我们在和欧盟讨论最初阶段。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Son histoire, dit-il, est à l'image de la jeune industrialisation de l'Inde.

他说,他历史反映了印度年轻工业化

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin supposa qu'il s'agissait de la séquence de démarrage d'un système d'exploitation.

心大概看出是一个操作系统启动

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut vous considérer comme de véritables garants de méthodes et du bon déroulement des process.

我们会把你们当做方法和运转良好保证人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du coup ça avance très lentement.

拍摄很慢。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ils accélèrent un peu le processus.

这样可加快

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chantier est émaillé de nombreux incidents et des ouvriers y trouvent la mort.

建筑工地工作被许多事件打断,还发生了工人死亡事情。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et par conséquent, l'influence de ce contact élémentaire sur l'évolution de la civilisation humaine resterait immense.

对文明产生巨大实质性影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le processus se termina rapidement et, comme chaque fois, sur un échec.

很快结束,同每次一样,没有结果。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout part du processus de la prise de décision. Jamais personne ne part de cette question.

“问题是在整个决策中,始终没有人从这个层面上思考问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接