Le Conseil de sécurité se souvient peut-être de la grave crise humanitaire, marquée par un afflux de réfugiés, qui avait eu lieu dans les zones de Gueckedou et Parrot's Beak il y a presque quatre ans, à la suite d'une série d'attaques armées transfrontalières.
安全理事会可能还记得,几乎四年前,在发

列跨界武装攻击后,盖凯杜和鹦鹉嘴地区出现了严重的人道主义难民局势。
难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)和世界粮食计划署得以派出某些粮食车队前往“鹦鹉

昂难民和几内亚境内流离失所者在五个月里都

者的
的大
转过头来。苏珊连忙用手掩
,
要用
血染红。



