Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.
这些小舟大点启程,到中午返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 8 h 55.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵855分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 30.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵2330分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les agresseurs à rebrousser chemin à midi.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵12返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 13 heures.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵13返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 14 heures.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵14返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 16 heures.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵16返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 15 heures.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵15返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les agresseurs à rebrousser chemin à 17 heures.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵下午5返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 12 h 45.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1245分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 16 h 30.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1630分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 13 h 35.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1335分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les agresseurs à rebrousser chemin à 22 h 30.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵2230分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 22 h 50.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵下午1050分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 14 h 45.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1445分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 15 h 50.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1550分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 13 h 30.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1330分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 14 h 5.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1405分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 15 h 5.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵1505分返航。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 23 h 25.
我防空部行使正当防卫权利,迫使入侵2325分返航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on retourna vers la ville.
于是,他们回头往城里返航。
Donc, on a autorisé le retour à l'aéroport, et c'est là que ça s'est passé.
塔台同意返航,后便发生事故。
Le tourisme fait partie des secteurs en forme, à tel point que les compagnies aériennes ont du mal à gérer le retour massif des passagers faute de personnel.
游业是状况良好的行业之一,以至于航空公司正因人手不足而难以应对大量客返航。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释