有奖纠错
| 划词

Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.

我公司是出口货物专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法

评价该例句:好评差评指正

Le type et nombre des armes transportées.

武器种类和件数。

评价该例句:好评差评指正

Le coût logistique du transport intervient également.

还必须考虑到物流成本。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关于空中附件。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des droits varie en fonction des marchandises transportées.

数额多寡,根据商品类型而

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des contrats-cadres prévoyant plusieurs expéditions.

总量合同系设想分批框架合同。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来石油

评价该例句:好评差评指正

Les transports maritimes interviennent pour environ 90 % du commerce mondial.

世界贸易90%是利用船舶

评价该例句:好评差评指正

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可和固构型。

评价该例句:好评差评指正

Les informations données sur le rôle des transports sont troublantes.

关于作用细节资料令人不安。

评价该例句:好评差评指正

La question du transport se pose évidement lorsqu'on discute du trafic illégal d'armes.

讨论武器非法贩,自然问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油风险管情况。

评价该例句:好评差评指正

Les plus gros volumes saisis continuaient d'être transportés par voie maritime.

收缴量仍然是通过海

评价该例句:好评差评指正

Le développement des transports aériens a une incidence sur le développement durable.

公共增长对可持续发展产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Or la situation à cet égard est très différente d'un pays à l'autre.

集装箱已成为杂货主要方法。

评价该例句:好评差评指正

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions négatives des difficultés qui entravent le transport en transit sont considérables.

制约因素对过境消极影响非常严重。

评价该例句:好评差评指正

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物路线和详细情况。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.

最简单情形是当提单作为证据时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les huîtres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.

牡蛎是用马车

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Dans le centre du pays, on privilégie plutôt les bovins pour le transport.

在法国中部,牛是首选。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规模航空产生。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais si le combustible ne manquait pas, les moyens de transport laissaient à désirer.

虽然有了燃料,办法却一时还想不出来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Autrefois, plus de 40% du bois finlandais étaient transportés de cette façon.

在过去,超过40%芬兰木材是通过这种方式

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.

上海合作组织目前正在就便利

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

C'est surtout dans le nord de la France que l'usage du cheval s'installe le plus rapidement.

特别是在法国北部,人们是最先开始使用马来

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空愿景。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.

在这个干旱沙漠营地,水是一种必须用卡车宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les biens transportés sont mis sous la garde de soldats du Mali et l'Etat en prélève une partie.

货物由马里士兵保管,国家拿走了一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : C'est la société qui s'occupe du transport. Une société belge.

Françoise Vittel:负责是公司。一家比利时公司。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Merci à toutes celles et ceux qui nous ont transportés, les chauffeurs, les conducteurs et tous les agents mobilisés.

感谢所有负责司机和,所有动员起来工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

La cargaison, c’est, non pas le bateau qui transporte, mais la marchandise transportée.

货物不是船,而是被货物。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et quand on s’est complexifiés, la molécule est devenue une molécule qui transportait de l’oxygène.

当我们变得更加复杂时,这种分子变成了一种氧气分子。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Alors bien sûr, ce serait plus polluant qu'un camion, mais cette pollution serait amortie sur le long terme.

当然,飞机污染比卡车更严重,但从长期来看,这部分污染可以通过风能收益抵消。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un oiseau qui pourrait nous aider à porter notre pêche?

一只能帮我们所钓之物鸟?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.

西班牙政府船队也正是在这里沉没。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Les coûts représentent juste un tiers de ceux du transport aérien.

成本仅为航空三分之一。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je peux obtenir des avantages de leur part.

我们可以从他们那里获得优惠和保险费。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.

托盘会通过不同路线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接