J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过中我都做。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过;圣多美解放告诉。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领土扩张过。
Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
酒和空气接触是一个缓慢过,酒香数量,种类和层次随着这个过渐进发展。
Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.
我们明白到这个过重要性。
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相探求过是不是必须公正?
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成过中不说“我爱你”啊?
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过中出现一些问题。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”
她在旅游过中(期间)收获良多。
La procédure dite de prise de décision militaire (MDMP) s'applique au sein de l'armée de terre.
在陆军内,这一过被称为军事决策过。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过中受到严格控制。
Six ans n'est pas long - il passe en un instant.
六年不是个过,而是那么一转即逝。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过,那形象─直留在那里。
En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.
换句话来说,我们正从确定过转移到实施过。
L'évolution des Palaos a suscité à la fois résistance et adhésion pragmatique.
帕劳变化过,是一个抵制和务实接受过。
On espérait unifier, à l'avenir, les différents processus d'évaluation.
鼓励国家办事处根据战略成果框架看待审查过,并希望在日后将报告过同审查过合并在一起。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求真相过是功用主义。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过中起极为重要作用。
C’est parfois le cas pour les vins blancs.
在白葡萄酒制造过中常能见到酵母踪影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.
Prendre la grosse tête过程,在过程中,你变得自负。
Il y a son parcours, qui est très singulier, qui est assez douloureux.
段过程单且痛苦。
C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.
就所谓的整合过程。
C'est un processus qui prend du temps.
需要的过程。
Et dormir, ça y est vous êtes… vous dormez.
dormir则睡觉的过程。
C'est un processus normal de fonctionnement du cerveau.
大脑运行的正常过程。
C'est ce qu'on appelle le processus de catharsis.
就所谓的宣泄过程。
Le travail fut long, très long et difficile.
灭火的过程漫长而艰难。
Je trouve que le processus scientifique est extrêmement intéressant.
我发现科学的过程非常有趣。
C'est le fruit d'un long processus qui a débuté il y a plus de 4000 ans.
漫长过程的结果,过程始于4000多年前。
Et c'est comme ça que la barrette Dior est sortie.
而就迪奥发夹诞生过程。
C'est un peu long, un peu délicat.
漫长和棘手的过程。
S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.
入睡过程,中阶段。
C'est tout ce processus-là qui est hyper intéressant pour l'audience.
整过程对观众来说非常有趣。
Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.
就我的皮肤常规护理过程。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足我们学习过程中的敌人。
Je répète la même opération avec autant de chauve-souris que nécessaires.
需要几蝙蝠就重复几次过程。
C'est la partie la plus complexe à fabriquer.
制作过程中最复杂的部分。
Potter dit qu'il a assisté à tout ce qui s'est passé ?
波特说他看到了全过程?”
Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.
整过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释