有奖纠错
| 划词

Et si cela ne suffisait pas, ils utilisent une autre méthode: la poche plastique.

而对这一切他们似乎还不过瘾,又采用另一办法—— 塑料袋。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, nous avons constaté que trop de toucher, belle, heureuse, juste les mots et les images est le fun.

后来我们发现,太多的感动、美好、幸福,仅仅用文片是不过瘾的。

评价该例句:好评差评指正

Celui quiécoute la description de tel ou tel objet ne pourra jamais l'imaginer aussi bien que celui qui le voit réellement.

听他人对某某物描述,永远不及亲目睹之真实过瘾

评价该例句:好评差评指正

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆, 去了镇上. 第一次在尼泊尔, 感觉很过瘾.

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Je suis désolé, Professeur Li. Je suis toujours trop enthousiaste quand je suis sur mon vélo. Je pense que je suis devenu un vrai fana du vélo.C'est formidable!

对不起,李老师。我一骑自行就兴奋。我也成为“自行一族”了,真过瘾

评价该例句:好评差评指正

L'OEDT fait également état d'une tendance à consommer différentes drogues en fonction des besoins et des circonstances, et souligne la tendance à changer rapidement de mode d'expérimentation ou à combiner diverses substances pour être “défoncé” ou pour équilibrer les effets des diverses substances prises.

欧洲麻醉品麻醉品致瘾监测中心还报告了一种视不同需要不同情况使用不同药物的趋势,并强调指出了试毒方式迅速变化或混合不同物质以求“过瘾”或平衡所吸食不同药物的效果的现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

On doit la prendre dans la main et la déguster comme ça.

你得用手拿着吃,这样才最过瘾

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Très joli coup, hier, vraiment remarquable.

“昨天飞得真棒,简直太过瘾了。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry fut enchanté de cette promenade qui rappelait les montagnes russes des fêtes foraines, mais lorsque le gobelin eut ouvert le coffre des Weasley, il fut encore plus effaré qu'à son arrivée dans l'Allée des Embrumes.

觉得一路风驰电掣的觉十分过瘾,可是当韦斯莱家的保险库打开到比在翻倒巷还可怕。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! salope, hurla-t-il, je t’ai suivie, je savais bien que tu revenais ici t’en faire foutre jusqu’au nez ! Et c’est toi qui le paies, hein ? Tu l’arroses de café avec mon argent !

“哼!你这个贱货,”吼叫道,“我一直跟着你,早知道你要回这儿来,要给你过瘾!而且你还倒贴,是不是?你用我的钱买咖啡来灌!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接