有奖纠错
| 划词

L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.

本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸者患播有关如艾滋肝炎等,并使他们免于因剂量过度或药物滥用的其他条件而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年

Et cet emploi fait comprendre les expressions liées aux doses dangereuses, donc trop forte : on a beaucoup utilisé l’anglicisme overdose, pour renvoyer à cette idée d’une dose excessive, et souvent mortelle : on parle des morts par overdose.

而这种用法使人们理解与危险剂量有关的表达方式,因太高了:我们经使用英国主义过量,来指代这种过度的,致命的剂量的想法:我们正在谈论死于过量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接