Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
去,电话还很少。
Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
去关闹钟。
On se remémorait le temps passé ensemble .
我们忆去的光。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想他去所做的切。
La voiture a frôlé le trottoir.
汽车紧挨着人行道开去了。
Le passé est terminé, l'avenir est encore à venir.
去已经去,未来还未到来。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(去完成、条件式去、愈去等)位于助动词前。
Tu penses que l'amour vais durer toujours?
间去,爱情不老。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔去,不如奋斗将来。
Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔去以便跳越障碍。
On se souvenait du temps passé ensemble .
Il doit oublier d'autant moins le passé.
他更不应该忘记去。
Le passé est bien mort pour moi.
去的事我再也不愿提。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近去答问题。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感谢和我们去的事迹。
Juste deux ans, ça passe vite !
两年而已,很快会去的!
Au cours des 12 dernières années, aucune trace de vol!
去12年来无失窃记录!
Quoi vous faites quand affronterez le passé?
面对去你会怎么做?”
Le Mexique était autrefois le pays des pastèques.
墨西哥去是西瓜的国度。
Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.
去,他放学就家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
CHANGE D'AILE VOILA VOILA PART PART !
改变队形对对 过去 过去!
Des gens vont venir avec des paquets, laisse-les faire.
这些人想带着箱子过去,放他们过去吧。
La jeune fille passa, et en passant elle le regarda.
那过去了,一面望着他一面过去。
C'est du passé, tout est du passé… Hier soir, Ruishan m'a appelé.
“过去了,都过去了… … 昨天小沙来电话。
Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.
显然还有,复合过去,未完成,愈过去等等。
Alors, maintenant je vais essayer en courant.
现在 我要试着跑过去。
Le phénomène de ces 10 dernières années.
过去十年的现象。
Il ne peut pas faire des bonds dans l'espace.
能跳跃过去。
Il lui apporte de temps en temps des fleurs.
他会地带些花过去。
Il ne faut pas regarder que le passé.
应该只看过去。
Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.
久冬天就过去了。
Elle se dirigea vers l'un d'entre eux pour jeter un œil sur l'extérieur.
她便飘了过去。
Cinq minutes plus tard, la porte s'ouvre.
5分钟过去了,门打开了。
On passe ici pour faire la maille à l'envers, on passe ici pour faire la maille à l'endroit.
从这里穿过去织反针,从这里穿过去织平针。
Il est passé à côté de moi.
他从我身边跑过去。
Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.
我尽能快的了过去。
Oui, l'imparfait, c'est un temps du passé.
是的,未完成过去是过去的一个态。
Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.
过去,他们视而见,听而闻。
Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.
抛下过去,聆听直觉的指引。
Mais ça va, ça va, je peux me débrouiller.
但还行吧,我能应付过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释