有奖纠错
| 划词

Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.

他在真伪。

评价该例句:好评差评指正

On doit apprendre à discerner le bon du mauvais.

应该学会好与坏。

评价该例句:好评差评指正

On doit discerner le bien du mal.

我们要善与恶。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

这对孪生兄弟很难

评价该例句:好评差评指正

Selon le Rapporteur spécial, trois scénarios étaient envisageables.

他认为能三种不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on distinguer d’une planète?

我们如何星星?

评价该例句:好评差评指正

Et la sagesse de faire la différence entre les unes et les autres.

也给我们智慧这两种事。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut du temps pour parvenir à distinguer les personnes autour de moi.

过了好一些时间我才能周围的人影。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les Himbas ont plus de mal à détecter l’expression de la réussite chez les Anglais.

比如希姆巴人较难英国人表示功的声音。

评价该例句:好评差评指正

On a quand même du mal à discerner le niveau de contribution du CCR.

不过,区域合作框架的贡献程度难以清楚

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs, qui auraient ciblé trois familles, n'ont pas pu être clairement identifiés.

三个家庭遭到攻击;人们未能明确肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Le recul aidant, nous discernons les signes que nous n'avons pas su lire alors.

现在回顾过去,我们看到有些迹象当时未得到

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du personnel enseignant doivent par conséquent pouvoir identifier et aider ces enfants.

因此,系统内的所有教师都必须能够和帮助这类儿童。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.

不过,有几架喷气机飞行高度很低,可以

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ne se singularisent que par leurs actes de terreur, et par rien d'autre.

恐怖分子只能凭他们的恐怖行为而不是的因素加以

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.

自然特性是指用界定和某一特定含水层的物理特性。

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.

自然特性是指用界定和某一特定含水层的物理特性。

评价该例句:好评差评指正

Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.

青、红、黄、黑、白,是我国古代所定的五种颜色,称为五色(正色),我们很容易就能用眼睛

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中道路。

评价该例句:好评差评指正

D'après cet examen, il serait possible d'identifier des exemples précis des divers types de liens établis.

这一讨论表明,变化中的不同类关系的具体例子是可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Comment distinguer le vrai du faux ?

如何信息的真假?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

À quoi tu reconnais la qualité du poisson ?

你如何的品质?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Silencieux, agile, on le distingue à peine.

安静,敏捷,我们几乎不出种动物。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.

所以,要对抗过敏,首先要入侵物。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comment on reconnaît une paire fausse ou vraie ?

如何一双鞋是假的还是真的?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.

称呼格式很重要,因为可以出收件人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On reconnaît directement l'odeur Adidas de la colle.

我们可以是阿迪达斯胶水的味道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils reconnurent la voix de Javert.

他们是沙威的声音。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Plus tu en reconnais, plus tu gagnes de points.

出的直角越多,你的得分就越高。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le réel indicateur de présence d'urine dans l'eau de piscine, ce sont tes yeux!

只有你的眼睛是真正可以池水中尿液的!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais comment repérer les pseudo-intellectuels avant de tomber dans leur piège ?

但是如何在掉入他们的陷阱之前

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il doit être vraiment doué pour se repérer en pleine mer.

它在大海中方向的能力一定非常强。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会可以合法使用魔法防御术的场合。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il s’arrêta, écoutant de quel côté venait ce cri.

仔细听了听,想个声音是从哪儿来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理委员会负责谁是真正参与了合作的人。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils ne voient pas le rouge, mais distinguent le bleu, le jaune et le marron.

它们看不到红色,但能蓝色、黄色和棕色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.

当涉及到检测谎言时,是一面巨大的红色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tu peux différencier les colles ? - Les colles entre les vraies et les fausses.

你可以不同的胶水? - 真鞋和假鞋的胶水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa mission : apprendre aux amateurs à déceler les imitations.

些业余爱好出仿制品。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour conjuguer un verbe, tu dois bien vérifier le pronom sujet et accorder avec la personne.

要进行动词变位,要仔细主语,与相应的人称相配合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数, 报税, 报送, 报摊, 报亭, 报童, 报头, 报文, 报文完不必回话, 报务, 报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接