有奖纠错
| 划词

Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.

这几个体构成辐射性甲状腺高危体。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est toujours largement appuyé sur les résultats d'enquêtes épidémiologiques pour estimer les risques de cancer radio-induit.

委员会在估计辐射症风险时,始终在很大程度上依赖于流行病学调研结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des études expérimentales effectuées sur des plantes et des animaux ont clairement démontré que l'irradiation peut induire des effets héréditaires.

然而,对植物和动物所进行试验研究结果明确表明,辐射遗传影响。

评价该例句:好评差评指正

Il suit également les progrès dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements peuvent induire des effets sur la santé et sur l'environnement.

它还审查解能够导致辐射对健康或环境影响生物学机理方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Une autre source d'incertitude se rapporte au transfert des estimations de risque de cancer radio-induit entre des populations ayant des taux de cancers spontanés différents.

另一个不确定性来源与辐射症风险估计在自病率不同转移有关。

评价该例句:好评差评指正

Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.

其他研究没有提供明显或相一致证据表明剂量低于约1-2 Gy辐射心血管病风险。

评价该例句:好评差评指正

La variabilité de toutes ces projections met en évidence la difficulté de choisir une valeur unique pour représenter le risque de cancer radio-induit sur toute la vie.

所有这些预测可变性突出说明,很难选择单独一个值来表示辐射寿命风险。

评价该例句:好评差评指正

Il évalue les éléments permettant de déduire les effets des rayonnements sur la santé à partir d'études sur la santé des survivants des bombardements atomiques au Japon et d'autres groupes exposés.

委员会对从各受辐照组,包括日本原子弹爆炸幸存者中收集辐射对健康影响证据进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'iode dans l'alimentation explique une stimulation de la croissance de la thyroïde, et certaines études suggèrent que la carence en iode accroît le risque de cancer de la thyroïde dû aux rayonnements ionisants.

饮食碘含量缺乏会刺激甲状腺生长,有研究表明缺碘会增加罹患辐射甲状腺风险。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport montre un niveau de cohérence encourageant entre les estimations de la mortalité par cancer radio-induit et les conclusions des rapports précédents, ce qui conforte les estimations de risque utilisées dans la publication 60 de la CIPR.

报告表明辐射症死亡率估计与以前报告结论符合程度达到令鼓舞水平;这为ICRP-60中使用危险估计提供依据。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, on a utilisé, pour estimer la dose doublante, les taux de mutations spontanées des gènes humains et les taux de mutations radio-induites des gènes murins, car on ne dispose pas de données sur les mutations radio-induites chez l'homme.

在本报告中,使用体基因自突变率和鼠基因辐射突变率来对加倍剂量进行估计,这是因为没有辐射体突变方面数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接