有奖纠错
| 划词

L'information sera alors communiquée ou transmise au secrétariat.

随后将把有关资料分发或处。

评价该例句:好评差评指正

Il présentera ensuite son rapport complet au Secrétaire général qui le transmettra à l'Assemblée générale.

之后,指导委员会将把整个告提交长,由其大会。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande, libellée en termes techniques précis, est transmise par le Secrétariat.

请求应以确切技术用语表述,并通过

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函在阿克拉设立的三方监测组的第二次告。

评价该例句:好评差评指正

Cette transmission ne contient pas d'éléments relatifs à l'identification des personnes.

的资料不应含有关于所涉人士份的内容。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi transmis des allégations à l'Autorité palestinienne et au Conseil des Taliban.

她还把巴勒斯坦行政当局和塔里班理事会了指控。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a communiqué à l'Assemblée son rapport annuel, accompagné d'un résumé liminaire.

法院已经向大会其年度告及其所附介绍性摘要。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a transmis cette liste au Gouvernement soudanais le 2 octobre.

10月2日,联合国向苏丹政府了这份名单。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part, je transmets le rapport au Gouvernement libanais.

同时,我将向黎巴嫩政府这一告。

评价该例句:好评差评指正

Je vous présente mes excuses pour le retard pris dans la transmission dudit rapport.

告延误了,谨此致歉。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité met cette liste régulièrement à jour et tous ajouts ou suppressions sont notifiés.

委员会将定期更新这个名单,并增删的任何名单。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette session, il transmet la documentation appropriée en sa possession à cet État partie.

在该届会议之前,它将把其拥有的适当材料缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.

已收到三名供应商的价,并把后勤司,以供作技术评价。

评价该例句:好评差评指正

Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.

向委员会告中有一份告内容有误。

评价该例句:好评差评指正

Prie le Secrétaire général de lui transmettre lesdits rapports à sa cinquante et unième session.

长向妇女地位委员会第五十一届会议这几份告。

评价该例句:好评差评指正

Je vous serais obligé de bien vouloir le transmettre au Président du Conseil de sécurité.

请将此联合国安全理事会主席为荷。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée examine le projet et se prononce à son sujet.

并应将其评论和建议缔约国大会。

评价该例句:好评差评指正

La RDC transmet au Comité tous ces documents.

刚果(金)向反恐委员会所有这些文件。

评价该例句:好评差评指正

La France salue le rapport important que le Secrétaire général nous a transmis.

法国欢迎长向我们的重要告。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a saisi les gouvernements de 11 cas ayant trait à cette question.

在这方面,特别代表向各国政府了牵涉这个问题的11个案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接