有奖纠错
| 划词

Il y a une légère couche de neige dans la rue.

有一层薄薄的雪。

评价该例句:好评差评指正

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

长了青苔的非常滑。

评价该例句:好评差评指正

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被的石块绊了一下。

评价该例句:好评差评指正

Quoique la route soit verglacée, il roule vite.

尽管滑,他仍然开得很快。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le verglas,l'automobiliste a réussi à garder le contrôle de sa voiture.

尽管结冰,驾车人仍然能控制住车子。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.

终于在半夜光景听见的硬土有马在步的声音。

评价该例句:好评差评指正

Les camions ébranlent les pavés.

卡车震动

评价该例句:好评差评指正

D'asphalte et d'autres d'irrigation à petite échelle conservation de tous les équipements pour la construction de routes!

沥青灌逢机等小型养护施工设备!

评价该例句:好评差评指正

D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.

通常,再次密封不一定需要关闭机场。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的树扯下来的树枝清扫

评价该例句:好评差评指正

Les îles Vierges britanniques comptent plus de 200 kilomètres de routes à revêtement dur.

英属维尔京群岛有铺的公路200多公里。

评价该例句:好评差评指正

La route principale société de production de coupe, les vibrations plaque de falsification, voiture d'éclairage la nuit.

公司主要生产切割机,平板振动夯,夜间照明车。

评价该例句:好评差评指正

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

评价该例句:好评差评指正

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在破碎的中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Maman, je ne vais pas pouvoir venir réveillonner à la maison. On annonce que la route sera très verglacée.

妈妈,我不能回家吃年夜饭了。预报说会结薄冰。

评价该例句:好评差评指正

C'était, je crois, une route financée par la Banque mondiale dont on venait de refaire la surface.

我记得这是世界银行资助修建的公路,刚刚铺好。

评价该例句:好评差评指正

Dans le principal aéroport, Wallblake, le terrain est asphalté et la piste est de 1 100 mètres de long.

主机场,即Wallblake 机场的道已铺,长1 100米。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la saison des pluies, le trafic est rendu difficile du fait de la dégradation très avancée des routes.

但在雨季,由于恶劣的行车很困难。

评价该例句:好评差评指正

Il a été éteint par le personnel du consulat général, mais des taches indélébiles sont restées sur le dallage.

总领馆工作人员用水浇灭了火,在留下了去不掉的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 12 % des routes d'Afrique subsaharienne sont pavées, contre 23 % en Amérique latine et aux Caraïbes, par exemple2.

例如,在撒哈拉以南非洲,只有18%的道路铺设了,而在拉丁美洲及加勒比,这个比例为23%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le pavé a été longtemps rouge à cet endroit.

那儿早已是血迹斑斑了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Parfois elle trébuchait sur un pavé qui dépassait de la chaussée.

有时还被凸出石板绊一下。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Aussi loin qu’il portait, la route était fendue d’une crevasse.

不远处,也已经有了裂痕。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le pavé sombre, une forme courait légèrement.

一个黑影在阴暗上轻快地迅速跑动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles suçaient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.

辆飞快地掠过,来来往往,络绎不绝。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La rue, sans trottoir, le pavé défoncé, montait.

这里马路没有人行道,石砖多有坍塌,缓坡向上。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les renflements ou les effondrements de la surface de la chaussée peuvent également suggérer un glissement de terrain imminent.

凸起或塌陷也会暗示即将发生山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une vingtaine de morts gisaient çà et là dans toute la longueur de la rue sur le pavé.

上,这儿那儿,躺着将近二十具尸体。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En raison de fortes pluies, l'arrière du véhicule a glissé hors de la route et a plongé dans le vide.

由于大雨,后部滑出了,陷入了空隙。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.

声音,滴滴答答滑板声,以及黄昏时分救护声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, à chaque printemps, les eaux de pluie sillonnaient la promenade, y creusaient des ravins et la rendaient impraticable.

不过,每到春季,雨水一冲,就沟壑纵横,坑洼遍地,殊难涉足,人人都感到不便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'heure des trajets vers le travail, la circulation est difficile, avec une chaussée très verglacée.

上班路上交通不便,结冰。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est juste une fresque sur la chaussée, mais beaucoup de gens veulent l'enlever.

这只是一幅壁画, 但很多人想要把它移除。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout de cent pas, comme le terrain allait en descendant, il ne pouvait plus voir que le mât du sloop.

行了百步之遥,渐渐下坡,他已不能看到单桅帆船桅樯。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La route est recouverte d'une couche de boue à moitié sèche engendrant partout beaucoup de poussière.

覆盖着一层半干泥土,到处扬起大量灰尘。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol.

门开了!一阵听惯了声音教所有旅客感到心惊肉跳;那正是军刀鞘子接接连接撞着

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des pluies de déluge lavèrent le pavé à grande eau, nettoyèrent le ciel et le laissèrent pur de nuages au-dessus des rues luisantes.

瓢泼大雨冲刷着,大雨过后,天空洁净如洗,万里无云,同闪光街道相映成趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vingt marteaux pesants, et retombant avec un bruit qui fait trembler le pavé, sont élevés par une roue que l’eau du torrent fait mouvoir.

二十个沉重铁锤,全靠一只由湍急水流带动子,升起,落下,震得直打颤。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce village est un très bel exemple d’architecture médiévale catalane, avec son imposant pont roman et ses innombrables ruelles bordées de façades en pierre.

这个村庄是中世纪卡塔卢尼亚建筑一个非常美丽范本,它有庄严罗马大桥,和不计其数有石子做路。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les rues étaient jaunes, une petite pluie tombait ; mais ils avaient déjà trop chaud à l’intérieur pour sentir ce léger arrosage sur leurs abatis.

下着小雨,上泛着黄色,因为台球馆温度太高,现在小雨淋在身上倒也无妨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接