有奖纠错
| 划词

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何与否.

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

足够高能梯的钮。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour un régiment.

足够许多人用的。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.

1如果当时有足够的钱的话,我就再买一套别墅了。

评价该例句:好评差评指正

L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.

这个男人已经获得了足够的生命经验,他的基座十分稳固。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.

长5,宽3,但对我来说已经足够了。

评价该例句:好评差评指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

评价该例句:好评差评指正

Jacqueline a largement de quoi vivre avec ce que lui ont laissé ses parents.

雅克琳娜的父母给她留下了足够其生活的钱。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.

委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人的申诉复。

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.

大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养平衡的食物。

评价该例句:好评差评指正

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够的经费。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够的法律专家,议会采取行动的质量仍然欠佳。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.

体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

还无足够的信息可用来定量评估这些过程。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.

我们必须拿足够的智慧和意愿来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的时间让成员充分的准备。

评价该例句:好评差评指正

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够的资源和技术支助以便为地方市政选举准备。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更公正?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?

您种的这些东西足够维持生活

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Papa a bien profité de son prix.

爸爸收到的奖品足够了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!

我想你们俩在车里发出地噪声已经,足够多了!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.

上,不一定非得需要搜查令 当我们有足够的理由时。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Vous n'avez pas à prendre l'autobus, un vélo vous suffit comme moyen de transport.

您不用乘公交车,交通工只要自行车就足够了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Est-ce que tu as assez de place pour mettre tes affaires ?

你有足够的空间来放你的东西

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais même pas si je suis assez bonne.

我甚至不知道我是不是足够好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

45 euros suffisez pour acheter la carte d'orange en l’an 2005

45欧在2005年足够买卡了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il vaut mieux prendre des laines qui sont assez grosses pour commencer, non ?

最好选择一个足够大的毛线团开始织围巾,对

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, ce serait assez pratique quand même, parce que je voyage beaucoup, basique et assez chic.

我的风格,无论如何都用,因为我经常旅行,基础款而且足够优雅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles sont assez courtes donc on peut les regarder plusieurs fois.

视频足够短,所以我们能够重复多次观看视频。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, je suis sûr qu'il est assez grand.

可是,我确定他足够大了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, si vous avez très peu de cernes, la lumière, ça suffit.

所以,如果您的黑眼圈非常少,这就足够了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans la transmission d'info, parfois, on n'en dit pas assez.

传递信息时,有时候人们没有说足够的内容。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

没有哪个省级贵族的家,足够宽敞或足够富裕,用以接纳他们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ils prennent les débutants et tu chantes juste, ça suffit !

他们选的都是初学者,而你又刚好唱歌,这就足够了!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Allez, assez perdu de temps, en avant.

走吧,浪费足够多时间了,前进。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.

啊!要是我有足够的勇气,我也小小的表演一下的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.

尤其如果他们没有足够听取他们助手-辅助功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接