Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大可以判断一个人你任何与否.
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他足够高能梯的钮。
Il y en a pour un régiment.
有足够许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有足够的钱的话,我就再买一套别墅了。
L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.
这个男人已经获得了足够的生命经验,他的基座十分稳固。
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。
Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.
长5,宽3,但对我来说已经足够了。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
Jacqueline a largement de quoi vivre avec ce que lui ont laissé ses parents.
雅克琳娜的父母给她留下了足够其生活的钱。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人的申诉复。
Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.
大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养平衡的食物。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足够的法律专家,议会采取行动的质量仍然欠佳。
Les réponses institutionnelles doivent être adaptées au contexte et bénéficier d'un soutien social suffisant.
体制措施必须符合具体情况而且赢得足够的社会支持。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
Nous devons mobiliser une sagesse et une volonté suffisantes pour cela.
我们必须拿足够的智慧和意愿来应对这些挑战。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有足够的时间让成员充分的准备。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
需要调动足够的资源和技术支助以便为地方市政选举准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的意愿,使世界更公正?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?
您种的这些东西足够维持生活?
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
Papa a bien profité de son prix.
爸爸收到的奖品足够了。
Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!
我想你们俩在车里发出地噪声已经,足够多了!
En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.
事上,不一定非得需要搜查令 当我们有足够的理由时。
Vous n'avez pas à prendre l'autobus, un vélo vous suffit comme moyen de transport.
您不用乘公交车,交通工只要自行车就足够了。
Est-ce que tu as assez de place pour mettre tes affaires ?
你有足够的空间来放你的东西?
Je sais même pas si je suis assez bonne.
我甚至不知道我是不是足够好。
45 euros suffisez pour acheter la carte d'orange en l’an 2005
45欧在2005年足够买卡了。
Il vaut mieux prendre des laines qui sont assez grosses pour commencer, non ?
最好选择一个足够大的毛线团开始织围巾,对?
Mon style, ce serait assez pratique quand même, parce que je voyage beaucoup, basique et assez chic.
我的风格,无论如何都用,因为我经常旅行,基础款而且足够优雅。
Elles sont assez courtes donc on peut les regarder plusieurs fois.
视频足够短,所以我们能够重复多次观看视频。
Et bien, je suis sûr qu'il est assez grand.
可是,我确定他足够大了。
Donc, si vous avez très peu de cernes, la lumière, ça suffit.
所以,如果您的黑眼圈非常少,这就足够了。
Dans la transmission d'info, parfois, on n'en dit pas assez.
传递信息时,有时候人们没有说足够的内容。
Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.
没有哪个省级贵族的家,足够宽敞或足够富裕,用以接纳他们。
Ils prennent les débutants et tu chantes juste, ça suffit !
他们选的都是初学者,而你又刚好唱歌,这就足够了!
Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,浪费足够多时间了,前进。
Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.
啊!要是我有足够的勇气,我也小小的表演一下的。
Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.
尤其如果他们没有足够听取他们助手-辅助功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释