有奖纠错
| 划词

Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.

奔赴青春,年华。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.

穿上雪鞋终于又踏上他年轻时

评价该例句:好评差评指正

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

回转身,拍方才路。这是海岛尽头。

评价该例句:好评差评指正

Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.

但是这曾经路是真实印记于心,永远不会褪色故事!

评价该例句:好评差评指正

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大空虚莫终点前回首自己路是一片空白。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention de poursuivre sur la voie qu'elles ont tracée.

有意继续沿着他自己任期内所道路继续前进。

评价该例句:好评差评指正

En considérant le chemin parcouru en quatre ans, nous sommes convaincus que c'est possible.

考虑到四年中所路程,坚信未来执掌之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.

要共同评估路程。

评价该例句:好评差评指正

Marchant dans l’endroit où on a marché , on est guidé par la mémoire de recouvrir sa piste .

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

评价该例句:好评差评指正

Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

地方,记忆是脚步向导,引领你重复途程。

评价该例句:好评差评指正

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一队人足迹!

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗去五年漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.

或者,一个正击球想象路线。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

这方面,非洲漫长历程。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,自那时起漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国防治疟疾运动中漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

坚持认为,和解是国人民需要愈合进程重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, si nous regardons un instant en arrière, nous pouvons voir que la distance déjà parcourue est encourageante.

然而,如果头来看一看,会看到所路程令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

这座世界之城由我们童年和所道路组成

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ainsi les grains devaient tomber tout le long de la route que suivrait la princesse.

这样公主路上,都会撒上细粉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith suivit le même chemin que la veille.

赛勒斯-史密斯按照昨晚

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien ! on a passé par cette route !

“那么,这条路是人家呀!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !

地方就是最初原始人类曾经地方!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.

坐在窗户边上,但对于行人没有丝毫兴趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les dix Mangemorts en fuite les regardaient chaque fois qu'ils passaient devant une vitrine.

他和秋每个橱窗里都贴着十个食死徒照片。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je me concentrais sur le reste à remplir plutôt que sur le chemin accompli.

我专注于尚未完成部分,而忽视了已经路。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, quand elle passait, tous affectaient de ricaner, sous la porte.

当热尔维丝时候,他俩便在门口报以冷笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce chemin où Cosette avait passé excluait pour lui tout autre itinéraire.

这条珂赛特路,使他摒弃了任何其他路线。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’est la question. Avons-nous suivi cette route ?

“问题就在这儿。我们是不是他那条路?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En deux ans, elle avait déjà bien tracé sa route.

在这两年里,苏珊一直在向菲利普讲述她所路。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce que l'on fait, nos cinés, nos lectures, nos sorties, nos voyages.

那些我们做事情,看得电影,读书,路,去地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et le jour où vous avez passé devant moi ?

还有您从我面前那一天,您也记得吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hugo, mon garçon, quel chemin parcouru.

雨果,我孩子,你路真是令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Personne ne le voyait passer sans éprouver un sentiment d’admiration mélangé de respect et de terreur.

时候,没有一个人看见了不觉得又钦佩,又敬重,又害怕。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Elle correspond à la distance que parcourt la lumière en une année, soit environ 10 000 milliards de km.

它相当于光运行一年距离,大约100000亿公里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces êtres, peu prodigues de leurs visages, n’étaient pas de ceux qu’on voit passer dans les rues.

这些人是不轻易露面,并不是人们在街头巷尾看见那些。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise se sentit le cœur tout gros, en passant sous la haute porte.

热尔维丝高大门廊时,不觉伤心起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册 视频版

Tu vois, mon fou noir peut couvrir ta diagonale.

你看,我黑象可以对角线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé, thermopropulsif, thermopropulsion, thermopside, thermorayonnance, thermorécepteur, thermorégulateur, thermorégulation, thermorémanent, thermorésistance, thermorésistant, thermorésistante, thermorupteur, thermos, thermoscope, thermosensible, thermosiphon, thermosoudable, thermosoudé, thermosphère, thermostabile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接